Falling From You Liedtext Deutsche Übersetzung
Trauert – von dir fallen
by Grieves
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Vers:
And in come the strings
Und da kommen die Fäden
Playing my patience like a note that I never had the guts to sing
Ich spiele meine Geduld wie eine Note, die ich nie zu singen wagte
I've been living with your lies
Ich habe mit deinen Lügen gelebt
Cause my life don't feel quite right unless I'm swelling from the honeybee sting
Denn mein Leben fühlt sich nicht ganz richtig an, wenn ich nicht durch den Honigbienenstich geschwollen bin
And look at what you bring me, girl
Und sieh dir an, was du mir bringst, Mädchen
Nothing but drama, holding on strong to making me feel you-r woes
Nichts als Drama, das festhält, damit ich dein Leid spüren kann
How long can we go until we're nothing but a pile of bones?
Wie lange kann es dauern, bis wir nur noch ein Haufen Knochen sind?
Stand tall in the cold, right?
Stehen Sie der Kälte standhaft stand, oder?
You tell me that it's over
Du sagst mir, dass es vorbei ist
And show me what it's like to have a stomach full of sulfur
Und zeig mir, wie es ist, einen Magen voller Schwefel zu haben
And loving you has taught me to keep a hand on the holster
Und die Liebe zu dir hat mich gelehrt, eine Hand am Holster zu behalten
In case I gotta shoot a couple holes
Für den Fall, dass ich ein paar Löcher schießen muss
But what the hell do I know, huh
Aber was zum Teufel weiß ich schon?
Yeah, I don't know sh*t unless I'm hanging off the curve of your lips
Ja, ich weiß nichts, es sei denn, ich hänge an deiner Lippenwölbung
I've been looking for an angel like you since the devil in me
Ich suche seit dem Teufel in mir nach einem Engel wie dir
Made it obvious it doesn't exist
Hat deutlich gemacht, dass es nicht existiert
Chorus:
Chor:
How, how will I figure this out?
Wie, wie soll ich das herausfinden?
Undertow dragging you down
Der Sog zieht dich nach unten
Beneath my comfort zone
Unter meiner Komfortzone
Where that love I gave you drowned
Wo die Liebe, die ich dir gegeben habe, ertrunken ist
I'm freaking out
Ich flippe aus
Speaking with your name in my mouth
Ich spreche mit deinem Namen im Mund
And I don't wanna live without you
Und ich möchte nicht ohne dich leben
I just want to clear your clouds
Ich möchte nur deine Wolken vertreiben
Away, away, away
Weg, weg, weg
Verse:
Vers:
I'm into the fake smiles
Ich stehe auf das falsche Lächeln
Walking 'round like a stray child
Umherlaufen wie ein streunendes Kind
Trying to find a quiet place to sleep
Ich versuche einen ruhigen Ort zum Schlafen zu finden
I don't know if you can feel it in the air when you step into the street
Ich weiß nicht, ob man es in der Luft spüren kann, wenn man auf die Straße geht
But I've been finding it a little hard to breathe
Aber mir fällt das Atmen etwas schwer
And look at what you brought me, girl
Und sieh dir an, was du mir mitgebracht hast, Mädchen
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Spending my money for a walk in the rain, I'm drained
Ich gebe mein Geld für einen Spaziergang im Regen aus und bin erschöpft
And never wanted this to be the outcome
Und ich wollte nie, dass dies dabei herauskommt
When I can never trust you and all I get is "how come?"
Wenn ich dir nie vertrauen kann und ich nur frage: „Wie kommt das?“
Why, after everything I gave you
Nach allem, was ich dir gegeben habe
You can share it with a stranger every time I went away
Du kannst es jedes Mal, wenn ich weggehe, mit einem Fremden teilen
I've been lied to before girl
Ich wurde schon einmal angelogen, Mädchen
I see it in your face that you don't care about the broken heart I taste
Ich sehe es in deinem Gesicht, dass dir das gebrochene Herz, das ich schmecke, egal ist
But what the hell do I know?
Aber was zum Teufel weiß ich?
I know the world will go blind if I open up the cage of my mind
Ich weiß, dass die Welt erblinden wird, wenn ich den Käfig meines Geistes öffne
I've been running from an angel like you
Ich bin vor einem Engel wie dir davongelaufen
Since the devil in me showed me heaven's not a bottom bottom line
Denn der Teufel in mir hat mir gezeigt, dass es im Himmel nicht um das Endergebnis geht
Chorus:
Chor:
How, how will I figure this out?
Wie, wie soll ich das herausfinden?
Undertow dragging you down
Der Sog zieht dich nach unten
Beneath my comfort zone
Unter meiner Komfortzone
Where that love I gave you drowned
Wo die Liebe, die ich dir gegeben habe, ertrunken ist
I'm freaking out
Ich flippe aus
Speaking with your name in my mouth
Ich spreche mit deinem Namen im Mund
And I don't wanna live without you
Und ich möchte nicht ohne dich leben
I just want to clear your clouds
Ich möchte nur deine Wolken vertreiben
Away, away, away (x3)
Weg, weg, weg (x3)
How, how will I figure this out?
Wie, wie soll ich das herausfinden?
Undertow dragging you down
Der Sog zieht dich nach unten
Beneath my comfort zone
Unter meiner Komfortzone
Where that love I gave you drowned
Wo die Liebe, die ich dir gegeben habe, ertrunken ist
I'm freaking out
Ich flippe aus
Speaking with your name in my mouth
Ich spreche mit deinem Namen im Mund
And I don't wanna live without you
Und ich möchte nicht ohne dich leben
I just want to clear your clouds
Ich möchte nur deine Wolken vertreiben
Away, away, away
Weg, weg, weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.