Falling From You Paroles Traduction Française
Grieves - Tomber de toi
by Grieves
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Verset :
And in come the strings
Et viennent les cordes
Playing my patience like a note that I never had the guts to sing
Jouer de ma patience comme une note que je n'ai jamais eu le courage de chanter
I've been living with your lies
J'ai vécu avec tes mensonges
Cause my life don't feel quite right unless I'm swelling from the honeybee sting
Parce que ma vie ne me semble pas tout à fait bien à moins que je gonfle à cause de la piqûre d'abeille.
And look at what you bring me, girl
Et regarde ce que tu m'apportes, fille
Nothing but drama, holding on strong to making me feel you-r woes
Rien que du drame, je tiens bon à me faire ressentir tes malheurs
How long can we go until we're nothing but a pile of bones?
Combien de temps pouvons-nous tenir jusqu'à ce que nous ne soyons plus qu'un tas d'os ?
Stand tall in the cold, right?
Tenez-vous droit dans le froid, n'est-ce pas ?
You tell me that it's over
Tu me dis que c'est fini
And show me what it's like to have a stomach full of sulfur
Et montre-moi ce que ça fait d'avoir le ventre plein de soufre
And loving you has taught me to keep a hand on the holster
Et t'aimer m'a appris à garder une main sur l'étui
In case I gotta shoot a couple holes
Au cas où je devrais tirer quelques trous
But what the hell do I know, huh
Mais qu'est-ce que je sais, hein
Yeah, I don't know sh*t unless I'm hanging off the curve of your lips
Ouais, je ne sais rien à moins que je ne m'accroche à la courbe de tes lèvres
I've been looking for an angel like you since the devil in me
Je cherche un ange comme toi depuis que le diable est en moi
Made it obvious it doesn't exist
C'est évident que ça n'existe pas
Chorus:
Chœur :
How, how will I figure this out?
Comment, comment vais-je comprendre cela ?
Undertow dragging you down
Le courant vous entraîne vers le bas
Beneath my comfort zone
Sous ma zone de confort
Where that love I gave you drowned
Où cet amour que je t'ai donné s'est noyé
I'm freaking out
je panique
Speaking with your name in my mouth
Parlant avec ton nom dans ma bouche
And I don't wanna live without you
Et je ne veux pas vivre sans toi
I just want to clear your clouds
Je veux juste effacer tes nuages
Away, away, away
Loin, loin, loin
Verse:
Verset :
I'm into the fake smiles
J'aime les faux sourires
Walking 'round like a stray child
Se promener comme un enfant errant
Trying to find a quiet place to sleep
J'essaie de trouver un endroit calme pour dormir
I don't know if you can feel it in the air when you step into the street
Je ne sais pas si tu peux le sentir dans l'air quand tu marches dans la rue
But I've been finding it a little hard to breathe
Mais j'ai eu un peu de mal à respirer
And look at what you brought me, girl
Et regarde ce que tu m'as apporté, fille
Nothing but pain
Rien que de la douleur
Spending my money for a walk in the rain, I'm drained
Je dépense mon argent pour une promenade sous la pluie, je suis vidé
And never wanted this to be the outcome
Et je n'ai jamais voulu que ce soit le résultat
When I can never trust you and all I get is "how come?"
Quand je ne pourrai jamais te faire confiance et que tout ce que j'obtiens c'est "Comment se fait-il ?"
Why, after everything I gave you
Pourquoi, après tout ce que je t'ai donné
You can share it with a stranger every time I went away
Tu peux le partager avec un inconnu à chaque fois que je pars
I've been lied to before girl
On m'a menti avant, fille
I see it in your face that you don't care about the broken heart I taste
Je vois sur ton visage que tu ne te soucies pas du cœur brisé que je goûte
But what the hell do I know?
Mais qu'est-ce que je sais ?
I know the world will go blind if I open up the cage of my mind
Je sais que le monde deviendra aveugle si j'ouvre la cage de mon esprit
I've been running from an angel like you
J'ai fui un ange comme toi
Since the devil in me showed me heaven's not a bottom bottom line
Depuis que le diable en moi m'a montré que le paradis n'est pas une fin en soi
Chorus:
Chœur :
How, how will I figure this out?
Comment, comment vais-je comprendre cela ?
Undertow dragging you down
Le courant vous entraîne vers le bas
Beneath my comfort zone
Sous ma zone de confort
Where that love I gave you drowned
Où cet amour que je t'ai donné s'est noyé
I'm freaking out
je panique
Speaking with your name in my mouth
Parlant avec ton nom dans ma bouche
And I don't wanna live without you
Et je ne veux pas vivre sans toi
I just want to clear your clouds
Je veux juste effacer tes nuages
Away, away, away (x3)
Loin, loin, loin (x3)
How, how will I figure this out?
Comment, comment vais-je comprendre cela ?
Undertow dragging you down
Le courant vous entraîne vers le bas
Beneath my comfort zone
Sous ma zone de confort
Where that love I gave you drowned
Où cet amour que je t'ai donné s'est noyé
I'm freaking out
je panique
Speaking with your name in my mouth
Parlant avec ton nom dans ma bouche
And I don't wanna live without you
Et je ne veux pas vivre sans toi
I just want to clear your clouds
Je veux juste effacer tes nuages
Away, away, away
Loin, loin, loin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
