Blue Would Still Be Blue Letra Traducción al Español
Araos: el azul seguiría siendo azul
by Guillemots
Guillemots - Blue Would Still Be Blue letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
It took me hours to work out the chords
Me tomó horas trabajar los acordes.
and I'm still not sure about a few of them'sorry
y todavía no estoy seguro de algunos de ellos, lo siento
To play on the original key, put your capo on the 6th fret,
Para tocar en la tonalidad original, coloque el capo en el sexto traste,
or transpose it down if you can't sing as high as this guy!
¡O transpóngalo hacia abajo si no puedes cantar tan alto como este tipo!
John from Borneo
Juan de Borneo
Blue would still be blue
El azul seguiría siendo azul.
Capo VI
Capo VI
It's not raining cats, it's not raining dogs
No llueven gatos, no llueven perros
And pigs are not flying, or turning the cogs
Y los cerdos no vuelan, ni giran los engranajes.
The sun has no hat on, whenever it shines
El sol no tiene sombrero, siempre que brilla
And I've never seen a cat live nine lives
Y nunca he visto a un gato vivir nueve vidas.
I'm not in a film, this isn't a play
No estoy en una película, esto no es una obra de teatro.
I saw no aliens today
No vi extraterrestres hoy
I just saw you, and thought of me
Acabo de verte y pensé en mí.
And if I had you, Gm
Y si te tuviera, gm
all the stars wouldn't fall from the sky,
todas las estrellas no caerían del cielo,
and the moon wouldn't start to cry
y la luna no se pondría a llorar
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
No habría terremotos. Todavía cometería errores.
If i had you
si te tuviera
Oh there'd still be day and night,
Oh, todavía habría día y noche,
and I'd still do wrong and right
y todavía haría lo correcto y lo incorrecto
Ooh Blue would still be blue
Ooh, el azul seguiría siendo azul
But things would be easier with you
Pero las cosas serían más fáciles contigo
And this is no palace, the place that I live
Y este no es un palacio, el lugar donde vivo
And I am no king, but I've got things to give
Y no soy rey, pero tengo cosas que dar
And I waste so much time, thinking about time
Y pierdo tanto tiempo pensando en el tiempo
And I should be out there, claiming what's mine
Y debería estar ahí afuera, reclamando lo que es mío.
Cause any day I could die, just like I was born
Porque cualquier día podría morir, tal como nací
And this bit in the middle is why I'm here for
Y esta parte en el medio es la razón por la que estoy aquí.
And I just want to fill it all with joy
Y solo quiero llenarlo todo de alegría
And if I had you,
Y si te tuviera,
All the stars would not fall from the sky,
Todas las estrellas no caerían del cielo,
and the moon wouldn't start to cry
y la luna no se pondría a llorar
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
No habría terremotos. Todavía cometería errores.
If I had you
si te tuviera
Oh there'd still be night and day,
Oh, todavía habría noche y día,
and we'd all still have to pay
y todos todavía tendríamos que pagar
Ooh Blue would still be blue
Ooh, el azul seguiría siendo azul
But things would just be easier with you
Pero las cosas serían más fáciles contigo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
