Yanılmışım Çok Üzgünüm Versuri Traducere în Română
South Marlen - Am greșit, îmi pare atât de rău
by Güney Marlen
Güney Marlen - Yanılmışım Çok Üzgünüm versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bugün benim doğum günüm, herkeste sanki bir hüzün
Astăzi este ziua mea, toată lumea pare tristă.
Dava düştü, kalemler sağlam, ben düştüm
Carcasa e jos, pixurile sunt puternice, eu sunt jos
Kuş gibi kaçtım kafesten, dışarıda da yaşayamam bu hevesle
Am scăpat din cușcă ca o pasăre, nu pot trăi afară cu acest entuziasm
Yalnızlığım ve hüzünlü özgürlüğüm
Singurătatea mea și libertatea mea tristă
Dolmuşa binmek yerine yine sahilden yürüdüm
În loc să iau microbuzul, m-am plimbat din nou pe plajă.
Dalgalar kokunu getirir belki iç çekip ölürdüm
Valurile ți-ar aduce mirosul, poate aș ofta și aș muri
Ama yanılmışım, çok üzgünüm
Dar m-am înșelat, îmi pare atât de rău
Gözlerimin gördüğü günden beri yastayım
Sunt în doliu din ziua în care ochii mei l-au văzut
Koşturmuşum bu dünyada ben hep telaştayım
Am alergat pe lumea asta, sunt mereu în grabă
Ah güzelim ben sana hep aşığım
O, frumoasa mea, sunt mereu indragostita de tine
Çok aşığım, çok aşığım
Sunt atât de îndrăgostit, atât de îndrăgostit
Bugün benim yok ki dünüm, beni unuttuğun gün ben öldüm
Azi nu este ziua mea de ieri, am murit în ziua în care m-ai uitat
Gelecekte bir yerde saklanmışım
Sunt ascuns undeva în viitor
Hızlandıkça yol şeritleri, birleşiyor hep tekmiş gibi
Pe măsură ce accelerezi, benzile de drum se îmbină ca și cum ar fi toate una.
Bir tek biz kavuşamadık bu kadar seri
Suntem singurii care nu ne-am putut întâlni atât de repede.
Doğduğum bu şehirde çocuktum birden bire büyüdüm
Eram copil în acest oraș în care m-am născut, am crescut brusc
Ölene kadar bu şehirdeyim dedim seni gördüğüm gün
Am spus că voi fi în acest oraș până voi muri, în ziua în care te-am văzut
Ama yanılmışım, çok üzgünüm
Dar m-am înșelat, îmi pare atât de rău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
