Tranen gelachen Liedtext Deutsche Übersetzung

Guus Meeuwis – Tränen des Lachens

by Guus Meeuwis

Guus Meeuwis - Tranen gelachen Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Tranen gelachen - Guus Meeuwis
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guus Meeuwis Tranen gelachen

Tranen gelachen
Tränen vor Lachen
Guus Meeuwis
Guus Meeuwis
Regen verpest een middag in maart, tenminste dat had ze gedacht
Regen ruiniert einen Märznachmittag, dachte sie zumindest
Maar ' k heb in m'n hoofd nog wat zonlicht bewaard, dus ik ben de laatste die
Aber ich habe noch etwas Sonnenlicht in meinem Kopf gespeichert, also bin ich der Letzte
lacht.
lacht.
En met zonder jas, stap ik naar buiten, begin ik m'n tocht vol goeie moed
Und ohne Mantel trete ich hinaus und begebe mich guten Mutes auf die Reise
Ik moet me inhouden niet te gaan fluiten, zo loop ik de zon tegemoet.
Ich muss mich vom Pfeifen abhalten, also gehe ich der Sonne entgegen.
Vandaag zie ik m'n vrienden van vroeger, gewoon om te zien of er ergens iets zit
Heute sehe ich meine Freunde aus der Vergangenheit, nur um zu sehen, ob da etwas ist
van die jongens in ons die nergens om vroegen die niet wilden weten wat zwart
von den Jungs in uns, die um nichts baten und nicht wissen wollten, was schwarz ist
was of wit.
Wachs oder Weiß.
REFREIN
CHOR
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Ich lachte, weinte, benahm mich albern und war schließlich zufrieden... mit dem Licht
uitgeda an.
erschöpft und.
Ik word begroet met een klap op m'n schouder, hoe is het met jou, eerste grap
Ich werde mit einem Schlag auf die Schulter begrüßt. „Wie geht es dir?“, erster Witz
eerste glas.
erstes Glas.
Hier in dit licht zijn we nauwelijks ouder, even een stilte dan lachen we pas.
Hier in diesem Licht sind wir kaum älter, es gibt einen Moment der Stille und dann lachen wir.
Een voor een druppelt het binnen, de mannen van toen veranderen nooit.
Einer nach dem anderen sickert ein, die Männer von damals verändern sich nie.
Maar toch is er nog zoveel nieuws te verzinnen de mannen van toen veranderen
Aber es gibt noch so viel Neues zu entdecken, dass die Männer der Vergangenheit sich verändern
nooit.
niemals.
REFREIN
CHOR
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Ich lachte, weinte, benahm mich albern und war schließlich zufrieden... mit dem Licht
uitgeda an.
erschöpft und.
De sterren voorspellen een ochtend in maart die fluistert de lente begint
Die Sterne sagen einen Märzmorgen voraus, der den Beginn des Frühlings flüstert
En ik kan hier op dit uur geen taxi meer krijgen maar het maakt me niet uit ...
Und ich kann um diese Zeit hier kein Taxi mehr bekommen, aber das ist mir egal ...
de lente begint.
Der Frühling beginnt.
REFREIN 2x
CHOR 2x
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Ich lachte, weinte, benahm mich albern und war schließlich zufrieden... mit dem Licht
uitgeda an.
erschöpft und.
...het licht uitgedaan
...das Licht ausgeschaltet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.