Tranen gelachen Текст Песни Перевод на Русский
Гус Меувис - Слезы смеха
by Guus Meeuwis
Guus Meeuwis - Tranen gelachen: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Tranen gelachen
Слезы смеха
Guus Meeuwis
Гус Меувис
Regen verpest een middag in maart, tenminste dat had ze gedacht
Дождь портит мартовский полдень, по крайней мере, она так думала.
Maar ' k heb in m'n hoofd nog wat zonlicht bewaard, dus ik ben de laatste die
Но в моей голове еще осталось немного солнечного света, так что я последний
lacht.
смеется.
En met zonder jas, stap ik naar buiten, begin ik m'n tocht vol goeie moed
И без пальто я выхожу на улицу и смело отправляюсь в путь.
Ik moet me inhouden niet te gaan fluiten, zo loop ik de zon tegemoet.
Мне нужно удержаться от свиста, поэтому я иду навстречу солнцу.
Vandaag zie ik m'n vrienden van vroeger, gewoon om te zien of er ergens iets zit
Сегодня я встречаюсь со своими друзьями из прошлого, просто чтобы посмотреть, есть ли там что-нибудь
van die jongens in ons die nergens om vroegen die niet wilden weten wat zwart
тех мальчиков в нас, которые ни о чем не просили, которые не хотели знать, что такое черный
was of wit.
воск или белила.
REFREIN
ХОР
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Я смеялся до слез, вел себя глупо и, наконец, удовлетворился... свет
uitgeda an.
измученный ан.
Ik word begroet met een klap op m'n schouder, hoe is het met jou, eerste grap
Меня встречают похлопыванием по плечу, как дела, первая шутка
eerste glas.
первый стакан.
Hier in dit licht zijn we nauwelijks ouder, even een stilte dan lachen we pas.
Вот в этом свете мы едва постарели, наступает минута молчания, а потом мы смеемся.
Een voor een druppelt het binnen, de mannen van toen veranderen nooit.
Оно просачивается одно за другим, мужчины того времени никогда не меняются.
Maar toch is er nog zoveel nieuws te verzinnen de mannen van toen veranderen
А ведь еще столько нового можно придумать, что мужчины прошлого меняются
nooit.
никогда.
REFREIN
ХОР
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Я смеялся до слез, вел себя глупо и, наконец, удовлетворился... свет
uitgeda an.
измученный ан.
De sterren voorspellen een ochtend in maart die fluistert de lente begint
Звезды предсказывают мартовское утро, предвещающее начало весны
En ik kan hier op dit uur geen taxi meer krijgen maar het maakt me niet uit ...
И я больше не могу вызвать здесь такси в такой час, но мне всё равно...
de lente begint.
начинается весна.
REFREIN 2x
ПРИПЕВ 2x
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Я смеялся до слез, вел себя глупо и, наконец, удовлетворился... свет
uitgeda an.
измученный ан.
...het licht uitgedaan
...выключил свет
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
