Tranen gelachen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Guus Meeuwis – Łzy śmiechu

by Guus Meeuwis

Guus Meeuwis - Tranen gelachen tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tranen gelachen - Guus Meeuwis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guus Meeuwis Tranen gelachen

Tranen gelachen
Łzy śmiechu
Guus Meeuwis
Guusa Meeuwisa
Regen verpest een middag in maart, tenminste dat had ze gedacht
Deszcz psuje marcowe popołudnie, a przynajmniej tak myślała
Maar ' k heb in m'n hoofd nog wat zonlicht bewaard, dus ik ben de laatste die
Ale mam jeszcze trochę słońca w głowie, więc jestem ostatni
lacht.
śmieje się.
En met zonder jas, stap ik naar buiten, begin ik m'n tocht vol goeie moed
Bez płaszcza wychodzę na zewnątrz i z odwagą rozpoczynam swoją podróż
Ik moet me inhouden niet te gaan fluiten, zo loop ik de zon tegemoet.
Muszę się powstrzymać od gwizdania, więc idę w stronę słońca.
Vandaag zie ik m'n vrienden van vroeger, gewoon om te zien of er ergens iets zit
Dzisiaj spotykam się z przyjaciółmi z przeszłości, żeby zobaczyć, czy coś tam jest
van die jongens in ons die nergens om vroegen die niet wilden weten wat zwart
tych chłopców w nas, którzy o nic nie pytali i nie chcieli wiedzieć, co czarne
was of wit.
wosk lub biały.
REFREIN
CHÓR
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Śmiałem się łzami, zachowywałem się głupio i w końcu usatysfakcjonowałem... światło
uitgeda an.
wyczerpany.
Ik word begroet met een klap op m'n schouder, hoe is het met jou, eerste grap
Wita mnie klepnięcie w ramię, jak się masz, pierwszy żart
eerste glas.
pierwsza szklanka.
Hier in dit licht zijn we nauwelijks ouder, even een stilte dan lachen we pas.
Tutaj, w tym świetle, nie jesteśmy już starsi, następuje chwila ciszy, a potem się śmiejemy.
Een voor een druppelt het binnen, de mannen van toen veranderen nooit.
Napływa jedna po drugiej, a ludzie tamtych czasów nigdy się nie zmieniają.
Maar toch is er nog zoveel nieuws te verzinnen de mannen van toen veranderen
Ale wciąż jest tak wiele nowego do wymyślenia, że ludzie z przeszłości się zmieniają
nooit.
nigdy.
REFREIN
CHÓR
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Śmiałem się łzami, zachowywałem się głupio i w końcu usatysfakcjonowałem... światło
uitgeda an.
wyczerpany.
De sterren voorspellen een ochtend in maart die fluistert de lente begint
Gwiazdy przepowiadają marcowy poranek, który szepcze początek wiosny
En ik kan hier op dit uur geen taxi meer krijgen maar het maakt me niet uit ...
I nie mogę już tu złapać taksówki o tej godzinie, ale nie obchodzi mnie to...
de lente begint.
zaczyna się wiosna.
REFREIN 2x
CHÓR 2x
Ik heb tranen gelachen, onnozel gedaan en tenslotte tevreden.. het licht
Śmiałem się łzami, zachowywałem się głupio i w końcu usatysfakcjonowałem... światło
uitgeda an.
wyczerpany.
...het licht uitgedaan
...wyłączyłem światła

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.