One of Us Paroles Traduction Française
Guy Sebastian - L'un des nôtres
Guy Sebastian - One of Us paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
Why is it so, that when it gets dark
Pourquoi est-il ainsi, que quand il fait noir
You see so much clearer, the state of your heart
Tu vois tellement plus clairement l'état de ton cœur
Yeah it hurts through the day, but when you're in bed
Ouais, ça fait mal toute la journée, mais quand tu es au lit
That's when you lose, the war with your head
C'est à ce moment-là que tu perds, la guerre avec ta tête
And just when you think, you've climbed out of hell
Et juste au moment où tu penses, tu es sorti de l'enfer
All you need is a trigger, like a familiar smell
Tout ce dont tu as besoin c'est d'un déclencheur, comme une odeur familière
Then you're drowning in memories, you can't erase
Alors tu te noies dans les souvenirs, tu ne peux pas effacer
'Cause no one can take their place
Parce que personne ne peut prendre sa place
CHORUS:
CHŒUR :
One of us is stronger
L'un de nous est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous peut rester éveillé
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous ne peut pas envoyer de message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Disant que tu me manques bébé
One of us sleeps longer,
L'un de nous dort plus longtemps,
One of us is done with crying
L'un de nous a fini de pleurer
One of us don't feel like they die, whenever they realise
L'un de nous n'a pas l'impression de mourir, dès qu'il réalise
This is not a dream
Ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
J'aimerais juste que l'un de nous soit moi
VERSE 2:
VERSET 2 :
I don't wanna hear, about fish in the sea
Je ne veux pas entendre parler de poissons dans la mer
Or that I can do better, that it's just meant to be
Ou que je peux faire mieux, que c'est juste censé être
'Cause if there is a reason, that I can't find one
Parce que s'il y a une raison, je n'en trouve pas
Then I'm tired of looking, I'm tired, I'm done
Alors je suis fatigué de chercher, je suis fatigué, j'ai fini
The truth is I know, its me who's at fault
La vérité c'est que je sais, c'est moi qui suis en faute
'Cause I took you for granted, I never gave you my all
Parce que je t'ai pris pour acquis, je ne t'ai jamais tout donné
Wish that I held you tighter, when I had the chance
J'aurais aimé te serrer plus fort quand j'en ai eu l'occasion
And not let you slip through my hands
Et je ne te laisse pas glisser entre mes mains
CHORUS:
CHŒUR :
One of us is stronger
L'un de nous est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous peut rester éveillé
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous ne peut pas envoyer de message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Disant que tu me manques bébé
One of us sleeps longer,
L'un de nous dort plus longtemps,
One of us is done with crying
L'un de nous a fini de pleurer
One of us don't feel like they die, whenever they realise
L'un de nous n'a pas l'impression de mourir, dès qu'il réalise
This is not a dream
Ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
J'aimerais juste que l'un de nous soit moi
BRIDGE:
PONT :
They say time heals all wounds (Time heals all wounds)
On dit que le temps guérit toutes les blessures (Le temps guérit toutes les blessures)
But clearly time ain't met you (Time ain't met you)
Mais il est clair que le temps ne t'a pas rencontré (Le temps ne t'a pas rencontré)
'Cause if he did he would understand
Parce que s'il le faisait, il comprendrait
That I can't live without
Sans quoi je ne peux pas vivre
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
CHORUS:
CHŒUR :
One of us is stronger
L'un de nous est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous peut rester éveillé
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous ne peut pas envoyer de message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Disant que tu me manques bébé
One of us sleeps longer,
L'un de nous dort plus longtemps,
One of us is done with crying
L'un de nous a fini de pleurer
One of us don't feel like they die, whenever they realise
L'un de nous n'a pas l'impression de mourir, dès qu'il réalise
This is not a dream
Ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
J'aimerais juste que l'un de nous soit moi
INSTRUMENTAL BREAK:
PAUSE INSTRUMENTALE :
OUTRO:
SORTIE :
I just wish that one of us .....was..... me
J'aimerais juste que l'un de nous... soit... moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
