Letters Sent Letra Traducción al Español
Mitad hombre mitad galleta - Cartas enviadas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keeper you've just made a decent save
Guardián, acabas de hacer una parada decente.
So why d'you feel the need to rant and rave?
Entonces, ¿por qué sientes la necesidad de despotricar y delirar?
Screaming at defenders makes you look dead stupid
Gritarle a los defensores te hace parecer un estúpido
Especially when they haven't done much wrong.
Especialmente cuando no han hecho mucho mal.
Please cease the trait.
Por favor, cese el rasgo.
Thank you to whoever found my purse
Gracias a quien encontró mi bolso.
Also when I fell, the passing nurse
También cuando me caí, la enfermera que pasaba
And when in my coma as I tried to bludgeon
Y cuando estaba en coma mientras intentaba aporrear
Chartist demonstrators in the square.
Manifestantes cartistas en la plaza.
Those on the ward, yours much restored.
Los de la sala, los vuestros muy recuperados.
I disagree entirely with your choice
Estoy totalmente en desacuerdo con tu elección.
Peetie Wheatstraw has a better voice
Peetie Wheatstraw tiene mejor voz
I'd like to warn your readers; Stapeley Water Gardens
Me gustaría advertir a sus lectores; Jardines acuáticos de Stapeley
A nice day out but best to take a flask.
Un buen día, pero es mejor llevar una petaca.
Dear Miss McVeigh, it pains me to say
Querida señorita McVeigh, me duele decir
The school choir was dull and the blame lies with you.
El coro de la escuela era aburrido y la culpa es tuya.
Sewage farm an absolute disgrace
La granja de aguas residuales es una absoluta vergüenza.
Picnic table somewhat out of place
Mesa de picnic algo fuera de lugar
Leisure Centre cashpoint always out of order
Cajero del Centro de Ocio siempre fuera de servicio
And there's too much chlorine in the pool.
Y hay demasiado cloro en la piscina.
Thirteen across - where was the clue?
Trece de ancho: ¿dónde estaba la pista?
Bird on the wire - Len, you're the dogs.
Pájaro en el alambre: Len, ustedes son los perros.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
