Letters Sent Testo Traduzione Italiana
Metà uomo metà biscotto - Lettere inviate
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keeper you've just made a decent save
Portiere, hai appena fatto una discreta parata
So why d'you feel the need to rant and rave?
Allora perché senti il bisogno di sbraitare e delirare?
Screaming at defenders makes you look dead stupid
Urlando ai difensori ti fa sembrare stupido
Especially when they haven't done much wrong.
Soprattutto quando non hanno fatto molto di male.
Please cease the trait.
Per favore, cessa il tratto.
Thank you to whoever found my purse
Grazie a chiunque abbia trovato la mia borsa
Also when I fell, the passing nurse
Anche quando sono caduto, l'infermiera di passaggio
And when in my coma as I tried to bludgeon
E quando ero in coma ho provato a randellare
Chartist demonstrators in the square.
Manifestanti cartista in piazza.
Those on the ward, yours much restored.
Quelli in reparto, i tuoi sono molto ristabiliti.
I disagree entirely with your choice
Non sono assolutamente d'accordo con la tua scelta
Peetie Wheatstraw has a better voice
Peetie Wheatstraw ha una voce migliore
I'd like to warn your readers; Stapeley Water Gardens
Vorrei avvisare i tuoi lettori; Giardini acquatici di Stapeley
A nice day out but best to take a flask.
Una bella giornata fuori ma è meglio prendere una fiaschetta.
Dear Miss McVeigh, it pains me to say
Cara signorina McVeigh, mi addolora dirlo
The school choir was dull and the blame lies with you.
Il coro della scuola era noioso e la colpa è tua.
Sewage farm an absolute disgrace
La fattoria delle acque reflue è una vergogna assoluta
Picnic table somewhat out of place
Tavolo da picnic un po' fuori posto
Leisure Centre cashpoint always out of order
Bancomat del Centro Ricreativo sempre fuori servizio
And there's too much chlorine in the pool.
E c'è troppo cloro nella piscina.
Thirteen across - where was the clue?
Tredici in tutto: dov'era l'indizio?
Bird on the wire - Len, you're the dogs.
Bird on the wire - Len, tu sei i cani.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
