Cocaine Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hank Williams III – Kokainowy blues
Hank Williams III - Cocaine Blues tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
*= Strum once
*= Uderz raz
Play this lead when you go back to C at the beginning of each verse:
Zagraj w tę smycz, kiedy wrócisz do C na początku każdego wersu:
Early one mornin' while makin' the rounds
Któregoś wczesnego ranka podczas obchodu
I took a shot of cocaine and I shot my woman down
Wziąłem zastrzyk kokainy i zastrzeliłem moją kobietę
Went right home and I went to bed
Poszedłem prosto do domu i położyłem się spać
I stuck that lovin' forty-four beneath my head
Wetknąłem tę miłość czterdzieści cztery pod głowę
Got up next mornin' and I grabbed my gun
Wstałem następnego ranka i chwyciłem broń
I took a shot of cocaine and away I run
Wziąłem zastrzyk kokainy i uciekłem
Made a good run but I run too slow
Biegłem dobrze, ale biegłem za wolno
They overtook me down in Juarez Mexico
Wyprzedzili mnie w Juarez w Meksyku
Layed in the hot joint takin' the pill
Leżę w gorącym stawie i biorę pigułkę
In walked a sheriff from Jericho Hill
Wszedł szeryf z Jericho Hill
He said, "Willy Lee, your name is not Jack Brown,
Powiedział: „Willy Lee, nie nazywasz się Jack Brown,
You're the dirty hack that shot your woman down"
Jesteś brudasem, który zastrzelił twoją kobietę”
"Yes, Oh Yes, My name is Willy Lee,
„Tak, o tak, nazywam się Willy Lee,
If you've got a warrant just read it to me,
Jeśli masz nakaz, po prostu mi go przeczytaj,
Shot her down because she made me slow,
Zastrzelił ją, bo mnie spowalniała,
I thought I was her daddy but she had five more"
Myślałem, że jestem jej tatusiem, ale ona miała jeszcze pięciu”
When I was arrested I was dressed in black
Kiedy mnie aresztowano, byłem ubrany na czarno
They put me on a train and they took me back
Wsadzili mnie do pociągu i zabrali z powrotem
Had no friend for to go my bail
Nie miałem przyjaciela, który mógłby pójść za kaucją
They slapped my dried-up carcass in that county jail
W więzieniu okręgowym spoliczkowali moje wysuszone zwłoki
The next mornin' about a half past nine
Następnego ranka około wpół do dziewiątej
I spyed a sheriff comin' down the line
Wyśledziłem zbliżającego się szeryfa
He kind of coughed as he cleared his throat
Jakby zakaszlał, odchrząkując
He said "Come on, you dirty hack to the district court...."
Powiedział: „No dalej, ty brudasie do sądu rejonowego…”
Into the courtroom my trial began
Na salę sądową rozpoczął się mój proces
Where I was held by twelve honest men
Gdzie trzymało mnie dwunastu uczciwych mężczyzn
Just before the jury started out
Tuż przed rozpoczęciem obrad jury
I saw that dirty judge commence to look about
Widziałem, jak ten brudny sędzia zaczął się rozglądać
In about five minutes in walked a man
Po około pięciu minutach wszedł mężczyzna
Holding the verdict in his right hand
Trzymając wyrok w prawej ręce
The verdict read "In the first degree...."
Werdykt brzmiał: „W pierwszym stopniu…”
I hollered "Lordy, Lordy, have mercy on me!"
Krzyknęłam: „Panie, Panie, zmiłuj się nade mną!”
The judge smiled as he picked up his pen
Sędzia uśmiechnął się, podnosząc pióro
Ninety-nine years in the Folsom State pen
Dziewięćdziesiąt dziewięć lat w piórze Folsom State
Ninety-nine years underneath that ground
Dziewięćdziesiąt dziewięć lat pod ziemią
I can't forget the day I shot that bad b***h down
Nie mogę zapomnieć dnia, w którym zastrzeliłem tę złą sukę
Come on you gotta listen unto me
Chodź, musisz mnie wysłuchać
G C N.C.
GC NC
Lay off that whiskey and let that cocaine be.... Sooey!
Odstaw tę whisky i zostaw kokainę... Sooey!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
