Strictly Game Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harlem Shakes - Kesinlikle Oyun

by Harlem Shakes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harlem Shakes Strictly Game

Email: emking522 --at-- gmail --dot-- com
E-posta: emking522 --at-- gmail --dot-- com
Pretty easy song if you just play the chords. This should be a good jumping-off
Sadece akorlarını çalarsan oldukça kolay bir şarkı. Bu iyi bir sıçrama olmalı
point if you want to go all the way and figure out the picking pattern. I'm
Sonuna kadar gitmek ve toplama modelini anlamak istiyorsanız işaretleyin. ben
surprised this song hadn't been done already. Oh well. A great tune by a band we
bu şarkının daha önce yapılmamış olmasına şaşırdım. Oh iyi. Bir gruptan harika bir şarkı
didn't get to hear enough of :(
yeterince dinleyemedim :(
Intro: G (hold until Ooh-oh, you can hear it change) Am (G D Em 2x)
Giriş: G (Ooh-oh değişene kadar basılı tutun, değiştiğini duyabilirsiniz) Am (G D Em 2x)
Up from the basement to my best friend's farm
Bodrumdan en iyi arkadaşımın çiftliğine
Where we'll work so hard, we can do no harm
Bu kadar çok çalışacağımız yere zarar veremeyiz
We'll till the land and duck our debts
Toprağı işleyip borçlarımızı ödeyeceğiz
Underneath soft sun, chewing Nicorette
Yumuşak güneşin altında Nicorette'i çiğniyorum
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
Make a little money, take a lot of shit
Biraz para kazan, bir sürü pislik al
Feel real bad, then get over it
Gerçekten kötü hisset, sonra üstesinden gel
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
Oh I keep pushing boulders
Ah, kayaları itmeye devam ediyorum
I stay game till sun'll shake my shoulders
Güneş omuzlarımı sallayana kadar oyunda kalacağım
Oh, I keep feeling older
Ah, kendimi daha yaşlı hissetmeye devam ediyorum
I stay game, stay game, stay game
Oyunda kalıyorum, oyunda kalıyorum, oyunda kalıyorum
The East Coast kids, man, we just don't know
Doğu Yakası çocukları dostum, bilmiyoruz
Singing wait, wait, stop, drop me, go, go, go
Şarkı söylüyorum bekle, bekle, dur, bırak beni, git, git, git
But I'm taken by the hand to a blue pay phone
Ama elimden tutulup mavi bir ankesörlü telefona götürülüyorum
We can break blue laws with our skin and bones
Mavi kanunları derimiz ve kemiklerimizle çiğneyebiliriz
And now I'm back in the city, I'm counting frick frick frick
Ve şimdi şehre geri döndüm, kahretsin kahretsin sayıyorum
Heard of milk great things, speaking soft and thick
Sütün harika şeylerini duydum, yumuşak ve kalın konuşuyorum
He said, "If life gives you lemons, then thus god bade.
Şöyle dedi: "Eğer hayat sana limon veriyorsa, o zaman Tanrı böyle emretmiştir.
So put a little bit of bitter in your pink lemonade"
O yüzden pembe limonatanıza biraz acı ekleyin"
I'm sick of thee sheep, I'm sick of thou shepherd
Bıktım senden koyundan, bıktım senden çobandan
Sick of dressing like a human when I'm feeling like a leopard
Kendimi leopar gibi hissederken insan gibi giyinmekten bıktım
I'm sick of slow rock, I'm sick of quick quips
Slow rock'tan bıktım, hızlı alıntılardan bıktım
Sick of holding on to nothing when I just want to hold your hips
Sadece kalçalarını tutmak isterken hiçbir şeye tutunmaktan bıktım
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
Make a little money, take a lot of shit
Biraz para kazan, bir sürü pislik al
Feel real bad, then get over it
Gerçekten kötü hisset, sonra üstesinden gel
This will be a better year
Bu daha iyi bir yıl olacak
Oh I keep pushing boulders
Ah, kayaları itmeye devam ediyorum
I stay game till sun'll shake my shoulders
Güneş omuzlarımı sallayana kadar oyunda kalacağım
Oh, I keep feeling older
Ah, kendimi daha yaşlı hissetmeye devam ediyorum
I stay game, stay game, stay game
Oyunda kalıyorum, oyunda kalıyorum, oyunda kalıyorum
Then the nah-nahh part uses the C, Cmaj7, G pattern - you can work it out
Daha sonra nah-nahh kısmı C, Cmaj7, G modelini kullanır - bunu çözebilirsiniz
easily if you listen to the song.
şarkıyı dinlerseniz kolayca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.