Pike St. / Park Slope Testo Traduzione Italiana

Harvey Danger - Pike St. / Park Slope

by Harvey Danger

Harvey Danger - Pike St. / Park Slope testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Pike St. / Park Slope - Harvey Danger
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Harvey Danger Pike St. / Park Slope

This is for the Harvey Danger version, not the BTMI! cover
Questo è per la versione Harvey Danger, non per BTMI! copertura
For F* softly, quickly alternate between F and Fdim. It just involves moving
Per F* alternare dolcemente e rapidamente tra F e Fdim. Implica semplicemente lo spostamento
between the 3 and the 2 on the A string.
tra il 3 e il 2 sulla corda LA.
Drive across the country, tell your story walking,
Attraversa il paese, racconta la tua storia camminando,
No one's keeping you captive, in the town that let you down, so sorry.
Nessuno ti tiene prigioniero, nella città che ti ha deluso, mi dispiace tanto.
Blame it on the television, blame it on the company,
Dai la colpa alla televisione, dai la colpa alla compagnia,
Don't blame it on the fundamental fact, that no one owes you something.
Non dare la colpa al fatto fondamentale, che nessuno ti deve qualcosa.
I've come about my share, I only want what's fair,
Sono venuto per la mia parte, voglio solo ciò che è giusto,
Anyone who knows me, knows that I'm not greedy,
Chi mi conosce sa che non sono avido,
Like everybody else, I wanna pay my dues,
Come tutti gli altri, voglio pagare il mio debito,
I only want someone to tell me who to make the check out to.
Voglio solo che qualcuno mi dica a chi fare il pagamento.
Maybe we could run away and start a little repertory movie house or something.
Forse potremmo scappare e fondare un piccolo cinema di repertorio o qualcosa del genere.
She said, "sorry but I think you might be just projecting but here's the dough."
Ha detto: "scusa ma penso che potresti essere solo una proiezione, ma ecco l'impasto".
Pike Street to Park Slope, Brooklyn.
Da Pike Street a Park Slope, Brooklyn.
A community of dabblers, who are vain and fond of biting backs,
Una comunità di dilettanti, vanitosi e amanti del mordere,
We hate it when our friends become successful,
Odiamo quando i nostri amici hanno successo,
And a different school, whose energies are spent evading income tax,
E una scuola diversa, le cui energie vengono spese per eludere le imposte sul reddito,
And silicone enhancements by the breastful.
E miglioramenti in silicone da parte del seno.
Maybe we could run away and start a little repertory movie house or something."
Forse potremmo scappare e avviare un piccolo cinema di repertorio o qualcosa del genere."
She said, "sorry but I think you might be just projecting on to me.
Lei disse: "scusa ma penso che potresti semplicemente proiettarti su di me.
Why don't you try LA?"
Perché non provi a Los Angeles?"
Pike Street to Park Slope, Brooklyn.
Da Pike Street a Park Slope, Brooklyn.
Well when you like something, it's an opinion
Beh, quando ti piace qualcosa, è un'opinione
But when I like something, it's a manifesto,
Ma quando mi piace qualcosa, è un manifesto,
Pomposity is when you always think you're right
La pomposità è quando pensi sempre di avere ragione
Arrogance is when you know.
L'arroganza è quando lo sai.
Maybe we could start a little independent repertory movie house or something.
Forse potremmo fondare una piccola casa cinematografica indipendente o qualcosa del genere.
She said, "Sorry but I think you might be just protecting your investment
Lei disse: "Mi spiace, ma penso che potresti semplicemente proteggere il tuo investimento
Or else assigning blame."
Oppure attribuire colpe."
Pike Street to Park Slope, Brooklyn.
Da Pike Street a Park Slope, Brooklyn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.