Underground Paroles Traduction Française
Harvey Danger - Souterrain
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Underground" As played by Harvey Danger on the CD "King James Version"
"Underground" Interprété par Harvey Danger sur le CD "King James Version"
The first part of this is played clean (no amp effects) and then at the end, it changes
La première partie est jouée en clean (pas d'effets d'ampli) et puis à la fin, ça change
to (overdrive? Can someone with an electric help this poor acoustic player out?)
à (overdrive ? Quelqu'un avec un appareil électrique peut-il aider ce pauvre lecteur acoustique ?)
Any praise or suggestions can be sent to: Mage_Thaske@yahoo.com
Tout éloge ou suggestion peut être envoyé à : Mage_Thaske@yahoo.com
And complaints or flames can be sent elsewhere.
Et les plaintes ou les flammes peuvent être envoyées ailleurs.
E------1--1--1/2--2--4--5--4h6p5-----9--------1/2--2--2--1--1--4--2/1-|
E------1--1--1/2--2--4--5--4h6p5---------9--------1/2--2--2--1--1--4--2/1-|
^pick fast
^choisissez vite
riff 1
riff 1
Riff 1 x4, start lyrics midway through the third time, then play the 1st half (notes start to
Riff 1 x4, commencez les paroles au milieu de la troisième fois, puis jouez la 1ère mi-temps (les notes commencent à
change), and move to:
changer) et passer à :
This is were it starts to get tricky:
C'est là que ça commence à devenir délicat :
Optional:
Facultatif :
After that, start this (note: I'm not positive on this, it may be wrong, but it sounds close
Après cela, démarrez ceci (remarque : je ne suis pas sûr de cela, c'est peut-être faux, mais cela semble proche
enough for me)
ça me suffit)
riff 2
riff 2
Riff 2 x3, then play midway through (until the notes change) and then move to:
Riffez 2 x 3, puis jouez à mi-chemin (jusqu'à ce que les notes changent) puis passez à :
riff 3
riff 3
Play riff 3 once, muted, then theres a small break (drums) and
Jouez le riff 3 une fois, en sourdine, puis il y a une petite pause (batterie) et
Then the guitar drops out and the banjo takes over. I don't play the banjo, so don't expect
Puis la guitare s'efface et le banjo prend le relais. Je ne joue pas du banjo, alors ne t'attends pas
tabs for that part. The guitar comes back in after "What makes you think I won't cut you..."
onglets pour cette partie. La guitare revient après "Qu'est-ce qui te fait penser que je ne te couperai pas..."
with this (add amp effects):
avec ça (ajouter des effets d'ampli) :
of the last part (the slide)
de la dernière partie (la diapositive)
Let the last cord hold out while Sean sings "And you just plead....", then pick scrape and
Laissez la dernière corde tenir pendant que Sean chante "And you just plaider...", puis grattez et
play Riff 2 (with amp effects) once, and midway through (notes change) start playing
jouez Riff 2 (avec effets d'ampli) une fois, et à mi-chemin (les notes changent), commencez à jouer
Riff 3 for a total of 3 times, and finally end with this:
Riffez 3 fois au total, et terminez enfin par ceci :
And let the last chord fade away. And thats it.
Et laissez le dernier accord s'effacer. Et c'est tout.
Personal note: To all of the people out there who have tried to tab out other people's songs, I
Note personnelle : à tous ceux qui ont essayé de reprendre les chansons d'autres personnes, je
must say that I appreciate all the hard work put into making the things work. This experience
Je dois dire que j'apprécie tout le travail acharné déployé pour faire fonctionner les choses. Cette expérience
(if nothing else) has tought me that LOOKS alot easier than it really is. Now I gotta go buy
(au moins) m'a appris que cela semble beaucoup plus facile qu'il ne l'est en réalité. Maintenant je dois aller acheter
some asprin...
de l'aspirine...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
