Underground Testo Traduzione Italiana

Harvey Danger - Metropolitana

by Harvey Danger

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Danger Underground

"Underground" As played by Harvey Danger on the CD "King James Version"
"Underground" interpretato da Harvey Danger nel CD "King James Version"
The first part of this is played clean (no amp effects) and then at the end, it changes
La prima parte viene suonata in modo pulito (senza effetti di amplificatore) e poi alla fine cambia
to (overdrive? Can someone with an electric help this poor acoustic player out?)
a (overdrive? Qualcuno con un elettrico può aiutare questo povero lettore acustico?)
Any praise or suggestions can be sent to: Mage_Thaske@yahoo.com
Eventuali elogi o suggerimenti possono essere inviati a: Mage_Thaske@yahoo.com
And complaints or flames can be sent elsewhere.
E le denunce o i flame possono essere indirizzati altrove.
E------1--1--1/2--2--4--5--4h6p5-----9--------1/2--2--2--1--1--4--2/1-|
E------1--1--1/2--2--4--5--4h6p5-----9--------1/2--2--2--1--1--4--2/1-|
^pick fast
^scegli velocemente
riff 1
riff 1
Riff 1 x4, start lyrics midway through the third time, then play the 1st half (notes start to
Riff 1 x4, inizia il testo a metà del terzo tempo, quindi suona la prima metà (le note iniziano a suonare
change), and move to:
cambiare) e passare a:
This is were it starts to get tricky:
Questo è dove inizia a diventare complicato:
Optional:
Facoltativo:
After that, start this (note: I'm not positive on this, it may be wrong, but it sounds close
Dopodiché, inizia questo (nota: non ne sono sicuro, potrebbe essere sbagliato, ma sembra vicino
enough for me)
abbastanza per me)
riff 2
riff 2
Riff 2 x3, then play midway through (until the notes change) and then move to:
Riff 2x3, poi suona a metà (finché le note non cambiano) e poi passa a:
riff 3
riff 3
Play riff 3 once, muted, then theres a small break (drums) and
Suona il riff 3 una volta, con l'audio disattivato, poi c'è una piccola pausa (batteria) e
Then the guitar drops out and the banjo takes over. I don't play the banjo, so don't expect
Poi la chitarra abbandona e prende il sopravvento il banjo. Non suono il banjo, quindi non aspettarti
tabs for that part. The guitar comes back in after "What makes you think I won't cut you..."
schede per quella parte. La chitarra ritorna dopo "Cosa ti fa pensare che non ti taglierò..."
with this (add amp effects):
con questo (aggiungi effetti amplificatore):
of the last part (the slide)
dell'ultima parte (la slide)
Let the last cord hold out while Sean sings "And you just plead....", then pick scrape and
Lascia che l'ultima corda resista mentre Sean canta "E tu supplica...", quindi scegli raschia e
play Riff 2 (with amp effects) once, and midway through (notes change) start playing
riproduci Riff 2 (con effetti amplificatore) una volta e a metà (cambio di note) inizia a suonare
Riff 3 for a total of 3 times, and finally end with this:
Riff 3 per un totale di 3 volte, ed infine concludiamo con questo:
And let the last chord fade away. And thats it.
E lascia che l'ultimo accordo svanisca. E questo è tutto.
Personal note: To all of the people out there who have tried to tab out other people's songs, I
Nota personale: a tutte le persone là fuori che hanno provato a eliminare le canzoni di altri, io
must say that I appreciate all the hard work put into making the things work. This experience
devo dire che apprezzo tutto il duro lavoro svolto per far funzionare le cose. Questa esperienza
(if nothing else) has tought me that LOOKS alot easier than it really is. Now I gotta go buy
(se non altro) mi ha insegnato che SEMBRA molto più semplice di quanto non sia in realtà. Adesso devo andare a comprare
some asprin...
un po' di asprin...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.