Decembers Songtekst Nederlandse Vertaling
Hawthorne Heights - december
Hawthorne Heights - Decembers songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hawthorne Heights - Decembers
Hawthorne Heights - december
the solo is definitely right but i suspect its played by 1 guitar not 2..i put it as 2
de solo heeft absoluut gelijk, maar ik vermoed dat hij door 1 gitaar wordt gespeeld en niet door 2. Ik zeg het als 2
playing the solo cause i cant harmonize it myself..if u're good im sure u can play it together..
Ik speel de solo omdat ik het zelf niet kan harmoniseren. Als je goed bent, weet ik zeker dat je het samen kunt spelen.
Intro: F - Am/E-Am7 - Dm - C
Intro: F - Am/E-Am7 - Dm - C
Verse1:
Vers1:
Let's try to remember these days back in December.
Laten we proberen deze dagen in december te herinneren.
Our lives were very different, I was lonely when we first met.
Onze levens waren heel anders, ik was eenzaam toen we elkaar voor het eerst ontmoetten.
A small upstairs apartment, driving through the darkness
Een kleine bovenwoning, rijdend door de duisternis
To get back home before they knew you were even gone.
Om terug naar huis te gaan voordat ze wisten dat je weg was.
Prechorus:
Prekoor:
You don't have to speak because I can hear your heartbeat.
Je hoeft niet te praten, want ik kan je hartslag horen.
Fluttering like butterflies searching for a drink.
Fladderend als vlinders op zoek naar iets te drinken.
You don't have to cover up how you feel when you're in love.
Je hoeft niet te verbergen hoe je je voelt als je verliefd bent.
I always know I'm not enough to even make you think.
Ik weet altijd dat ik niet genoeg ben om je zelfs maar aan het denken te zetten.
Chorus:
refrein:
Please slow down girl.
Doe alsjeblieft langzamer, meisje.
We're moving way too fast for their world.
We gaan veel te snel voor hun wereld.
We've gotta make this last.
We moeten dit laten duren.
Verse2:
Vers 2:
I miss you so much, a self inflicted coma
Ik mis je zo erg, een zelf toegebrachte coma
The days drag on like marathons,
De dagen slepen zich voort als marathons,
I'm running with barefeet.
Ik loop op blote voeten.
And when I feel the stress, I'm lonely and depressed
En als ik de stress voel, ben ik eenzaam en depressief
I picture you in the dress
Ik zie jou in de jurk
You wore four weeks ago.
Je droeg vier weken geleden.
Prechorus:
Prekoor:
You don't have to speak because I can hear your heartbeat.
Je hoeft niet te praten, want ik kan je hartslag horen.
Fluttering like butterflies searching for a drink.
Fladderend als vlinders op zoek naar iets te drinken.
You don't have to cover up how you feel when you're in love.
Je hoeft niet te verbergen hoe je je voelt als je verliefd bent.
I always know I'm not enough to even make you think.
Ik weet altijd dat ik niet genoeg ben om je zelfs maar aan het denken te zetten.
Chorus:
refrein:
Please slow down girl.
Doe alsjeblieft langzamer, meisje.
We're moving way too fast for their world.
We gaan veel te snel voor hun wereld.
We've gotta make this last.
We moeten dit laten duren.
I know it hurts to feel so all alone.
Ik weet dat het pijn doet om je zo alleen te voelen.
I'm by myself, more than you could know.
Ik ben alleen, meer dan je zou kunnen weten.
If only they were all alone.
Waren ze maar helemaal alleen.
Bridge/Solo:
Brug/solo:
Guitar 1
Gitaar 1
They were all alone.
Ze waren helemaal alleen.
Guitar 1
Gitaar 1
Guitar 2
Gitaar 2
Chorus/Outro:
Koor/Outro:
Please slow down girl.
Doe alsjeblieft langzamer, meisje.
We're moving way too fast for their world.
We gaan veel te snel voor hun wereld.
We've gotta make this last.
We moeten dit laten duren.
Slow down girl.
Rustig aan meisje.
We're moving way too fast for their world.
We gaan veel te snel voor hun wereld.
We've gotta make this last.
We moeten dit laten duren.
I know it hurts to feel so all alone.
Ik weet dat het pijn doet om je zo alleen te voelen.
I'm by myself, more than you could know.
Ik ben alleen, meer dan je zou kunnen weten.
If only they were all alone.
Waren ze maar helemaal alleen.
They were all alone.
Ze waren helemaal alleen.
They were all alone.
Ze waren helemaal alleen.
They were all alone.
Ze waren helemaal alleen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
