Down the Road Tonight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hayes Carll – Dziś wieczorem w drodze
by Hayes Carll
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hayes Carll - Down The Road Tonight
Hayes Carll – Dziś wieczorem w dół drogi
Intro: A
Wprowadzenie: A
Verse 1:
Werset 1:
Thrift store cowboys, five and dime junkies
Kowboje ze sklepów z używaną odzieżą, ćpuny za pięć groszy
Red dirt plowboys, asphalt monkeys
Czerwone pługi, asfaltowe małpy
Holy rollers, signal callers
Święte rolki, sygnaliści
Truck stop angels, backstreet brawlers
Anioły zatrzymujące ciężarówki, awanturnicy z zaułków
Van Zandt groupies, guitar slingers
Fani Van Zandta, procarze na gitarze
Hallelujah gospel singers
Alleluja, śpiewacy gospel
Freight-train mamas, pistol shooters
Mamy z pociągów towarowych, strzelcy z pistoletów
My first girlfriend works at Hooters
Moja pierwsza dziewczyna pracuje w Hooters
Beans and biscuits in my cupboard
Fasola i ciastka w mojej szafce
Liten to Ray Wylie Hubbard
Posłuchaj Raya Wylie Hubbarda
All gone down on the road tonight
Wszystko zniknęło dziś wieczorem na drodze
Verse 2:
Werset 2:
Drunken angels, blacktop racers
Pijane anioły, ścigacze na asfaltowych nawierzchniach
Holy rollers, whiskey chasers
Święte bułeczki, ścigacze whisky
Lonestar drinkers, midnight ramblers
Pijący samotną gwiazdę, wędrowcy o północy
Dirt road divas, highway gamblers
Diwy z polnych dróg, hazardziści z autostrad
Moonshine mamas, panty droppers
Moonshine mamusie, wkraplacze do majtek
Dhali Llamas, ol' pill poppers
Lamy Dhali, stare pigułki
High-school heroes, back row preachers
Bohaterowie szkół średnich, kaznodzieje z tylnego rzędu
Pool hall hustlers, tantric teachers
Naciągacze z sali bilardowej, nauczyciele tantry
Teenage cuties politickin'
Nastoletnie słodziaki zajmują się polityką
Harry Krishna feed me chicken
Harry Kryszna, nakarm mnie kurczakiem
All gone down the road tonight
Wszystko poszło dzisiaj wieczorem w trasę
Verse 3:
Werset 3:
Bluejean babies, old heartbreakers
Dzieci Bluejean, starzy łamacze serc
Had a party with some Quakers
Miałem imprezę z kilkoma kwakrami
Heartworn highways, country singers
Zmęczone sercami autostrady, piosenkarze country
Radio's full old right-wingers
W radiu pełno starych prawicowców
Session players, duct tape dealers
Gracze sesyjni, sprzedawcy taśm klejących
Outlaw country, hubcap stealers
Kraj wyjęty spod prawa, złodzieje kołpaków
Ain't no money in my wallet
Nie mam pieniędzy w portfelu
Broke again is what they call it
Znów zepsuty, tak to się nazywa
My Grandmother's name was Spiller
Moja babcia miała na imię Spiller
Michael Jackson peaked at Thriller
Michael Jackson osiągnął swój szczyt w Thrillerze
All gone down the road tonight
Wszystko poszło dzisiaj wieczorem w trasę
Solo: A D A E D A
Solo: A D A E D A
Verse 4:
Werset 4:
Jukebox gypsies, mustang sally's
Cyganie z szafy grającej, Mustang Sally
Don't go walkin' down dark alleys
Nie idź spacerować ciemnymi uliczkami
Needle pushers, horn rimmed glasses
Popychacze igieł, okulary w rogowych oprawkach
Rhinestone jumpsuit, backstage passes
Kombinezon ze strasami, przepustki za kulisy
Blue plate specials, Luanne platters
Specjalne dania z niebieskiego talerza, talerze Luanne
Japanese is all that matters
Liczy się tylko język japoński
Broken arrows, gulf coast kickers
Złamane strzały, kickery z Gulf Coast
"Who's your daddy?" bumper stickers
„Kto jest twoim tatą?” naklejki na zderzak
Dah dah dah dah dah dah dahhh
Dah dah dah dah dah dahhh
Ha-ah-ah-ah Ah-ah
Ha-ah-ah-ah Ah-ah
Ah yeah, aw uh duntdunt
Ach tak, och, duntdunt
Outro: A (Spoken: "I'm outta words, people...that's all I got! Americana
Outro: A (Mówione: „Brak mi słów, ludzie… to wszystko, co mam! Americana
woman...hip shake with me baby!")
kobieto... potrząśnij biodrami ze mną, kochanie!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
