Down the Road Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hayes Carll - Bu Gece Yolun Aşağısında
by Hayes Carll
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hayes Carll - Down The Road Tonight
Hayes Carll - Yolun Aşağısında Bu Gece
Intro: A
Giriş: A
Verse 1:
Ayet 1:
Thrift store cowboys, five and dime junkies
İkinci el mağaza kovboyları, beş kuruşluk bağımlılar
Red dirt plowboys, asphalt monkeys
Kırmızı toprak pullukları, asfalt maymunları
Holy rollers, signal callers
Kutsal silindirler, sinyal arayanlar
Truck stop angels, backstreet brawlers
Kamyon durdurma melekleri, arka sokak kavgacıları
Van Zandt groupies, guitar slingers
Van Zandt hayranları, gitar tutkunları
Hallelujah gospel singers
Şükürler olsun gospel şarkıcıları
Freight-train mamas, pistol shooters
Yük treni anneleri, tabanca atıcıları
My first girlfriend works at Hooters
İlk kız arkadaşım Hooters'ta çalışıyor
Beans and biscuits in my cupboard
Dolabımda fasulye ve bisküvi
Liten to Ray Wylie Hubbard
Ray Wylie Hubbard'a Liten
All gone down on the road tonight
Bu gece hepsi yolda gitti
Verse 2:
Ayet 2:
Drunken angels, blacktop racers
Sarhoş melekler, asfalt yarışçılar
Holy rollers, whiskey chasers
Kutsal silindirler, viski avcıları
Lonestar drinkers, midnight ramblers
Yalnız yıldız içenler, gece yarısı başıboş gezenler
Dirt road divas, highway gamblers
Toprak yol divaları, otoyol kumarbazları
Moonshine mamas, panty droppers
Moonshine anneler, külot damlalıkları
Dhali Llamas, ol' pill poppers
Dhali Lamaları, eski hapçı
High-school heroes, back row preachers
Lise kahramanları, arka sıradaki vaizler
Pool hall hustlers, tantric teachers
Bilardo salonu dolandırıcıları, tantrik öğretmenler
Teenage cuties politickin'
Genç tatlılar politika yapıyor
Harry Krishna feed me chicken
Harry Krishna bana tavuk yedir
All gone down the road tonight
Bu gece hepsi yola düştü
Verse 3:
Ayet 3:
Bluejean babies, old heartbreakers
Bluejean bebekler, yaşlı kalp kırıcılar
Had a party with some Quakers
Bazı Quaker'larla parti verdim
Heartworn highways, country singers
Yürek yıpranmış otoyollar, country şarkıcıları
Radio's full old right-wingers
Radyonun eski sağcılarıyla dolu
Session players, duct tape dealers
Oturum oynatıcıları, koli bandı satıcıları
Outlaw country, hubcap stealers
Yasa dışı ülke, jant kapağı hırsızları
Ain't no money in my wallet
Cüzdanımda hiç para yok
Broke again is what they call it
Yine kırdılar buna diyorlar
My Grandmother's name was Spiller
Büyük annemin adı Spiller'dı
Michael Jackson peaked at Thriller
Michael Jackson Thriller'da zirveye ulaştı
All gone down the road tonight
Bu gece hepsi yola düştü
Solo: A D A E D A
Solo: A D A E D A
Verse 4:
Ayet 4:
Jukebox gypsies, mustang sally's
Müzik kutusu çingeneleri, Mustang Sally'ninki
Don't go walkin' down dark alleys
Karanlık sokaklarda yürümeyin
Needle pushers, horn rimmed glasses
İğne iticiler, boynuz çerçeveli gözlükler
Rhinestone jumpsuit, backstage passes
Yapay elmas tulum, kulis geçişleri
Blue plate specials, Luanne platters
Mavi tabak spesiyalleri, Luanne tabakları
Japanese is all that matters
Önemli olan tek şey Japonca
Broken arrows, gulf coast kickers
Kırık oklar, körfez kıyısı vurucuları
"Who's your daddy?" bumper stickers
"Baban kim?" tampon çıkartmaları
Dah dah dah dah dah dah dahhh
Dah dah dah dah dah dah dahhh
Ha-ah-ah-ah Ah-ah
Ha-ah-ah-ah Ah-ah
Ah yeah, aw uh duntdunt
Ah evet, ah uh saçmalık
Outro: A (Spoken: "I'm outta words, people...that's all I got! Americana
Outro: A (Konuşma: "Sözlerim bitti arkadaşlar... elimde olan tek şey bu! Americana
woman...hip shake with me baby!")
kadın... benimle kalça salla bebeğim!")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
