A Hymn for the Postal Service Songtekst Nederlandse Vertaling

Hefner - Een hymne voor de postdienst

by Hefner

Hefner - A Hymn for the Postal Service songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

A Hymn for the Postal Service - Hefner
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hefner A Hymn for the Postal Service

from Gerard Wood gez@oxphoto.co.uk
van Gerard Wood gez@oxphoto.co.uk
Intro: D Em F#m G x4
Intro: D Em F#m G x4
Sobriety breeds sincerity,
Nuchterheid brengt oprechtheid voort,
And Lydia Pond she is my gravity
En Lydia Pond, zij is mijn zwaartekracht
I don't know how she felt when she took that E,
Ik weet niet hoe ze zich voelde toen ze die E nam,
But in the morning she shaking, she was twitching, she was jerking.
Maar 's ochtends trilde ze, trilde ze, schokte ze.
On June the 5th she moved to Paris,
Op 5 juni verhuisde ze naar Parijs,
She could not stand the state of British politics,
Ze kon de staat van de Britse politiek niet uitstaan,
And I just can't convince her that I'm socialist,
En ik kan haar er gewoon niet van overtuigen dat ik socialistisch ben,
And every night I pray for mail in the morning.
En elke avond bid ik 's ochtends om post.
Chorus:
refrein:
Sweet Lydia Pond is doing it for me,
Lieve Lydia Pond doet het voor mij,
And I want to sing a hymn for the postal service.
En ik wil een hymne zingen voor de postdienst.
Sinful and proud since I stopped sleeping around,
Zondig en trots sinds ik niet meer rondslap,
I am so faithful now to Lydia's handwriting,
Ik ben nu zo trouw aan Lydia's handschrift,
Mid 8:
Midden 8:
That makes me guess the circumstances under which she wrote it,
Dat doet me raden onder welke omstandigheden ze het schreef,
Why she used the f-word when she never, ever spoke it,
Waarom ze het f-woord gebruikte terwijl ze het nooit sprak,
She pasted on a passport photo of herself in pigtails,
Ze plakte er een pasfoto van zichzelf in vlechtjes op,
And underneath she'd written, "Did my touch make you less lonely?"
En daaronder had ze geschreven: 'Heeft mijn aanraking je minder eenzaam gemaakt?'
Oh she promised me that we'd be creasing sheets,
Oh, ze beloofde me dat we lakens zouden kreuken,
And that our bodies would be bruising, wrestling underneath,
En dat onze lichamen blauwe plekken zouden krijgen, eronder zouden worstelen,
And I wanted to ask her how she cut her teeth,
En ik wilde haar vragen hoe ze haar tanden sneed,
And why she let time slip through her skinny, skinny fingers.
En waarom ze de tijd door haar magere, magere vingers liet glippen.
Chorus x2, Mid 8, repeat last line.
Refrein x2, midden 8, herhaal laatste regel.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.