Kadaverstern Testo Traduzione Italiana
Heinz Rudolf Kunze - Stella cadavere
Heinz Rudolf Kunze - Kadaverstern testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Fr euch bin ich gestorben
Sono morto per te
und muss in jedem Kfig
e deve essere in ogni gabbia
wieder auferstehen.
risorgere di nuovo.
Mein Auge hat geleuchtet
I miei occhi si illuminarono
und keiner hat
e nessuno l'ha fatto
in dem Moment hineingesehen.
guardò dentro in quel momento.
Fr euch bin ich gestorben
Sono morto per te
ganz langsam, doch der Schornstein
molto lentamente, ma il camino
hat nur kurz geraucht.
fumato solo brevemente.
Kein Mond um dran zu heulen
Nessuna luna su cui piangere
ich hab nur
semplicemente
nackte Neonrhren angefaucht.
sibilò ai tubi al neon nudi.
Fr mich ist tglich Treblinka
Per me ogni giorno è Treblinka
Soweto und My Lai.
Soweto e My Lai.
Fr mich ist tglich Golgatha
Per me ogni giorno è Golgota
und nie der Krieg vorbei.
e la guerra non è mai finita.
Nie der Krieg vorbei...
La guerra non è mai finita...
Fr euch bin ich gestorben
Sono morto per te
damit ihr euer krankes Leben
affinché tu possa salvare la tua vita malata
berlebt.
sopravvissuto.
Wie knnt ihr blo ertragen
Come puoi sopportarlo?
da ihr mir von Geburt an
poiché sei mio fin dalla nascita
keine Chance gebt?
nessuna possibilità?
Fr euch bin ich gestorben
Sono morto per te
und ber euch hngt immer
e incombe sempre su di te
dieser Brandgeruch.
quell'odore di bruciato.
Ihr nennt das Weltgeschichte
La chiami storia mondiale
ihr seid bis heute
lo sei fino ad oggi
selber nur ein Tierversuch.
stesso solo un esperimento sugli animali.
Jetzt schnapp ich nach dem Abfall
Ora prendo la spazzatura
vom reichen Tisch des Herrn
dalla ricca mensa del Signore
irgendwo weit oben
da qualche parte molto in alto
auf dem Kadaverstern.
sulla stella della carcassa.
Auf dem Kadaverstern....
Sulla stella della carcassa...
Greez to all...Rock on
Saluti a tutti... Rock on
resonse to fishli2@yahoo.de
risposta a fishli2@yahoo.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
