Kadaverstern Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Heinz Rudolf Kunze - Kadavra Yıldızı
Heinz Rudolf Kunze - Kadaverstern şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Fr euch bin ich gestorben
senin için öldüm
und muss in jedem Kfig
ve her kafeste olmalı
wieder auferstehen.
yeniden diril.
Mein Auge hat geleuchtet
gözüm parladı
und keiner hat
ve kimsede yok
in dem Moment hineingesehen.
o anda içeri baktı.
Fr euch bin ich gestorben
senin için öldüm
ganz langsam, doch der Schornstein
çok yavaş ama baca
hat nur kurz geraucht.
sadece kısa süreliğine sigara içtim.
Kein Mond um dran zu heulen
Ağlayacak ay yok
ich hab nur
ben sadece
nackte Neonrhren angefaucht.
çıplak neon tüplere tısladı.
Fr mich ist tglich Treblinka
Benim için her gün Treblinka
Soweto und My Lai.
Soweto ve My Lai.
Fr mich ist tglich Golgatha
Benim için her gün Golgota'dır
und nie der Krieg vorbei.
ve savaş asla bitmez.
Nie der Krieg vorbei...
Savaş asla bitmez...
Fr euch bin ich gestorben
senin için öldüm
damit ihr euer krankes Leben
böylece hasta hayatınızı kurtarabilirsiniz
berlebt.
hayatta kaldı.
Wie knnt ihr blo ertragen
Buna nasıl katlanabilirsin?
da ihr mir von Geburt an
doğduğundan beri benim olduğun için
keine Chance gebt?
şansın yok mu?
Fr euch bin ich gestorben
senin için öldüm
und ber euch hngt immer
ve her zaman senin üzerinde asılı duruyor
dieser Brandgeruch.
o yanık kokusu.
Ihr nennt das Weltgeschichte
Sen buna dünya tarihi diyorsun
ihr seid bis heute
bu güne kadar öylesin
selber nur ein Tierversuch.
kendisi sadece bir hayvan deneyi.
Jetzt schnapp ich nach dem Abfall
Şimdi çöpü topluyorum
vom reichen Tisch des Herrn
Rabbimin zengin sofrasından
irgendwo weit oben
uzak bir yerde
auf dem Kadaverstern.
leş yıldızı üzerinde.
Auf dem Kadaverstern....
Ceset yıldızı üzerinde...
Greez to all...Rock on
Herkese merhaba...Hala devam edin
resonse to fishli2@yahoo.de
fishli2@yahoo.de'ye yanıt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
