Kadaverstern Songtekst Nederlandse Vertaling
Heinz Rudolf Kunze - Kadaverster
Heinz Rudolf Kunze - Kadaverstern songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Fr euch bin ich gestorben
Ik stierf voor jou
und muss in jedem Kfig
en moet in elke kooi zitten
wieder auferstehen.
weer tot leven komen.
Mein Auge hat geleuchtet
Mijn oog lichtte op
und keiner hat
en niemand heeft dat
in dem Moment hineingesehen.
keek op dat moment naar binnen.
Fr euch bin ich gestorben
Ik stierf voor jou
ganz langsam, doch der Schornstein
heel langzaam, maar de schoorsteen
hat nur kurz geraucht.
rookte slechts kort.
Kein Mond um dran zu heulen
Geen maan om over te huilen
ich hab nur
Ik gewoon
nackte Neonrhren angefaucht.
siste naar naakte neonbuizen.
Fr mich ist tglich Treblinka
Voor mij is elke dag Treblinka
Soweto und My Lai.
Soweto en Mijn Lai.
Fr mich ist tglich Golgatha
Voor mij is elke dag Golgotha
und nie der Krieg vorbei.
en de oorlog is nooit voorbij.
Nie der Krieg vorbei...
De oorlog is nooit voorbij...
Fr euch bin ich gestorben
Ik stierf voor jou
damit ihr euer krankes Leben
zodat u uw zieke leven kunt redden
berlebt.
overleefd.
Wie knnt ihr blo ertragen
Hoe kun je het verdragen?
da ihr mir von Geburt an
sinds je de mijne bent sinds je geboorte
keine Chance gebt?
geen kans?
Fr euch bin ich gestorben
Ik stierf voor jou
und ber euch hngt immer
en hangt altijd boven je
dieser Brandgeruch.
die brandlucht.
Ihr nennt das Weltgeschichte
Je noemt het wereldgeschiedenis
ihr seid bis heute
dat ben je tot op de dag van vandaag
selber nur ein Tierversuch.
zelf slechts een dierproef.
Jetzt schnapp ich nach dem Abfall
Nu pak ik het afval
vom reichen Tisch des Herrn
van de rijke tafel van de Heer
irgendwo weit oben
ergens ver omhoog
auf dem Kadaverstern.
op de karkasster.
Auf dem Kadaverstern....
Op de karkasster...
Greez to all...Rock on
Groetjes aan iedereen... Rock on
resonse to fishli2@yahoo.de
reactie op fishli2@yahoo.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
