Waves of Salt Songtekst Nederlandse Vertaling

Henry Ate - Golven van zout

by Henry Ate

Henry Ate - Waves of Salt songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Waves of Salt - Henry Ate
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Henry Ate Waves of Salt

Waves of Salt - Henry ate
Golven van zout - Henry at
This song is being played with the help of a capodaster at the first fret. So actually you play the whole
Dit nummer wordt gespeeld met behulp van een capodaster op de eerste fret. Je speelt dus eigenlijk het geheel
in C# instead of C, but the song is transcribed as if you are playing in normal tuning. The song is played
in C# in plaats van C, maar het nummer wordt getranscribeerd alsof je in normale stemming speelt. Het nummer wordt gespeeld
a neat fingerpicking style. The high E is never played. Instead, the C (played at the B-string) is played continually throughout the whole song.
een nette Fingerpicking-stijl. De hoge E wordt nooit gespeeld. In plaats daarvan wordt de C (gespeeld op de B-snaar) gedurende het hele nummer continu gespeeld.
The chords might look a bit scary, but just take a normal C chord. C/B means that same chords, but only
De akkoorden zien er misschien wat eng uit, maar neem gewoon een normaal C-akkoord. C/B betekent dezelfde akkoorden, maar alleen
a B in the bass. Just lower the bass note of the normal C one fret lower and there you have the C/B. All
een B in de bas. Verlaag gewoon de basnoot van de normale C een fret lager en daar heb je de C/B. Allemaal
chords follow that same principle. Just as you make sure that you continuously play the C note on the second string, first fret.
akkoorden volgen hetzelfde principe. Net zoals je ervoor zorgt dat je continu de C-noot speelt op de tweede snaar, eerste fret.
When you look at the chords, you can see a bassline walking from C - B - F - G and back to C. This
Als je naar de akkoorden kijkt, zie je een baslijn lopen van C - B - F - G en terug naar C. Dit
bass? is played solely on the fifth (A) and sixth (E) string. Only in the chorus the fourth string(D) is used in
bas? wordt uitsluitend op de vijfde (A) en zesde (E) snaar gespeeld. Alleen in het refrein wordt de vierde snaar (D) gebruikt
C/F* , C/E chords. (C/F* has an * because this chord played with a different bass note compared to the ?normal? C/F)
C/F*, C/E-akkoorden. (C/F* heeft een * omdat dit akkoord met een andere basnoot wordt gespeeld dan de ?normale? C/F)
Waves of salt and sand in whispers
Golven van zout en zand fluisteren
Held in your hand
In je hand gehouden
A magic heart that takes you away
Een magisch hart dat je meeneemt
From the things you just don't understand
Van de dingen die je gewoon niet begrijpt
Color me a tragedy in blue and I will think of you
Kleur mij een tragedie in het blauw en ik zal aan je denken
It's funny how your heart desires
Het is grappig hoe je hart verlangt
What your soul can never let you do
Wat je ziel je nooit kan laten doen
And you still wait hiding your head so low
En je wacht nog steeds terwijl je je hoofd zo laag verbergt
The silence was broken
De stilte werd verbroken
Here you didn't let go
Hier liet je niet los
So catch your breath in a jar of steel
Kom dus op adem in een stalen pot
To keep till your day of passing
Om te bewaren tot de dag van overlijden
In a box underneath your soul kept safe
In een doos onder je ziel veilig bewaard
With only your g-d watching
Terwijl alleen jouw G-D toekijkt
And you still wait
En je wacht nog steeds
Hiding your head so low
Je hoofd zo laag verbergen
The silence was broken
De stilte werd verbroken
Here you didn't let go
Hier liet je niet los
Now I will, I will
Nu zal ik het doen, ik zal het doen
I will, I will never know
Dat zal ik doen, ik zal het nooit weten
Waves of salt and sand in whispers
Golven van zout en zand fluisteren
Held in your hand
In je hand gehouden
A magic heart that takes me away
Een magisch hart dat me meeneemt
From the things you just don't understand
Van de dingen die je gewoon niet begrijpt
So color me a tragedy in blue and I will think of you
Dus kleur mij een tragedie in het blauw en ik zal aan je denken
It's funny how your heart desires
Het is grappig hoe je hart verlangt
What your soul can never let you do
Wat je ziel je nooit kan laten doen
And you still wait
En je wacht nog steeds
Hiding your head so low
Je hoofd zo laag verbergen
The silence was broken
De stilte werd verbroken
Here you didn't let go
Hier liet je niet los
Now I will, I will
Nu zal ik het doen, ik zal het doen
I will, I will never know
Dat zal ik doen, ik zal het nooit weten
(outro)
(outro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.