Waves of Salt Versuri Traducere în Română
Henry Ate - Valuri de sare
by Henry Ate
Henry Ate - Waves of Salt versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Waves of Salt - Henry ate
Valuri de sare - Henry a mâncat
This song is being played with the help of a capodaster at the first fret. So actually you play the whole
Acest cântec este cântat cu ajutorul unui capodaster la prima fretă. Deci, de fapt, joci întregul
in C# instead of C, but the song is transcribed as if you are playing in normal tuning. The song is played
în C# în loc de C, dar melodia este transcrisă ca și cum ați juca în acord normal. Cântecul este redat
a neat fingerpicking style. The high E is never played. Instead, the C (played at the B-string) is played continually throughout the whole song.
un stil îngrijit de cules degetele. E mare nu se cântă niciodată. În schimb, C (jucat la șirul B) este redat continuu pe tot parcursul cântecului.
The chords might look a bit scary, but just take a normal C chord. C/B means that same chords, but only
Acordurile ar putea părea puțin înfricoșătoare, dar luați doar o coardă C normală. C/B înseamnă aceleași acorduri, dar numai
a B in the bass. Just lower the bass note of the normal C one fret lower and there you have the C/B. All
un B la bas. Doar reduceți nota de bas a C-ului normal cu o fretă mai jos și aveți C/B. Toate
chords follow that same principle. Just as you make sure that you continuously play the C note on the second string, first fret.
acordurile urmează același principiu. Așa cum vă asigurați că cântați continuu nota C pe a doua coardă, primul fret.
When you look at the chords, you can see a bassline walking from C - B - F - G and back to C. This
Când te uiți la acorduri, poți vedea o linie de bas mergând de la C - B - F - G și înapoi la C. Aceasta
bass? is played solely on the fifth (A) and sixth (E) string. Only in the chorus the fourth string(D) is used in
bas? se cântă numai pe coarda a cincea (A) și a șasea (E). Numai în refren se folosește a patra coardă (D).
C/F* , C/E chords. (C/F* has an * because this chord played with a different bass note compared to the ?normal? C/F)
Acorduri C/F*, C/E. (C/F* are un * deoarece acest acord este jucat cu o notă de bas diferită în comparație cu C/F ?normală)
Waves of salt and sand in whispers
Valuri de sare și nisip în șoaptă
Held in your hand
Ținut în mână
A magic heart that takes you away
O inimă magică care te ia departe
From the things you just don't understand
Din lucrurile pe care pur și simplu nu le înțelegi
Color me a tragedy in blue and I will think of you
Colorează-mă o tragedie în albastru și mă voi gândi la tine
It's funny how your heart desires
E amuzant cum îți dorește inima
What your soul can never let you do
Ceea ce sufletul tău nu te poate lăsa niciodată să faci
And you still wait hiding your head so low
Și încă aștepți ascunzându-ți capul atât de jos
The silence was broken
Tăcerea a fost ruptă
Here you didn't let go
Aici nu te-ai lăsat
So catch your breath in a jar of steel
Așa că trage-ți respirația într-un borcan de oțel
To keep till your day of passing
De păstrat până în ziua trecerii tale
In a box underneath your soul kept safe
Într-o cutie sub sufletul tău păstrată în siguranță
With only your g-d watching
Doar cu Dumnezeul tău urmărit
And you still wait
Și încă mai aștepți
Hiding your head so low
Ascunzându-ți capul atât de jos
The silence was broken
Tăcerea a fost ruptă
Here you didn't let go
Aici nu te-ai lăsat
Now I will, I will
Acum voi face, voi face
I will, I will never know
O voi face, nu voi ști niciodată
Waves of salt and sand in whispers
Valuri de sare și nisip în șoaptă
Held in your hand
Ținut în mână
A magic heart that takes me away
O inimă magică care mă duce departe
From the things you just don't understand
Din lucrurile pe care pur și simplu nu le înțelegi
So color me a tragedy in blue and I will think of you
Așa că colorează-mi o tragedie în albastru și mă voi gândi la tine
It's funny how your heart desires
E amuzant cum îți dorește inima
What your soul can never let you do
Ceea ce sufletul tău nu te poate lăsa niciodată să faci
And you still wait
Și încă mai aștepți
Hiding your head so low
Ascunzându-ți capul atât de jos
The silence was broken
Tăcerea a fost ruptă
Here you didn't let go
Aici nu te-ai lăsat
Now I will, I will
Acum voi face, voi face
I will, I will never know
O voi face, nu voi ști niciodată
(outro)
(outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
