One in a Million Letra Traducción al Español
Hilary Duff - Uno en un millón
by Hilary Duff
Hilary Duff - One in a Million letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
One in a... one in a... one in a...
Uno en... uno en... uno en...
One in a... one in a... one in a...
Uno en... uno en... uno en...
One in a... one in a... one in a...
Uno en... uno en... uno en...
One in a... one in a... one in a...
Uno en... uno en... uno en...
You say, "Don't worry about me, babe, promise, this is just a phase." - So what?...
Dices: "No te preocupes por mí, cariño, lo prometo, esto es sólo una fase". - ¿Y qué?...
...should I stand around and wait while you're living in haze? - No-oh
...¿debería quedarme quieto y esperar mientras vives en la neblina? - No-oh
I remember how you were when it all was fresh and new. - Now what?...
Recuerdo cómo eras cuando todo era fresco y nuevo. - ¿Y ahora qué?...
...now when you look at me sometimes, like you're looking straight through
... ahora cuando me miras a veces, como si estuvieras mirando directamente a través
And I say, "Why does it matter when you don't want to fight it?
Y yo digo: "¿Por qué importa si no quieres luchar contra ello?
Looking like lovers, yeah, you know that I'm binded
Pareciendo amantes, sí, sabes que estoy atado
Breathing out nothing, can you see what you're giving?
Al no exhalar nada, ¿puedes ver lo que estás dando?
But I know, but I know...
Pero lo sé, pero lo sé...
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
You're going down... without me
Vas a caer... sin mí
You're wishing that you had someone like me
Estás deseando tener a alguien como yo.
I'm one in a million!"
¡Soy uno en un millón!"
You say, "Don't worry about us, babe, I just need a little time." - So what?...
Dices: "No te preocupes por nosotros, cariño, sólo necesito un poco de tiempo". - ¿Y qué?...
...I'm supposed to be okay when we know we're close to fight? - No-oh
... ¿Se supone que debo estar bien cuando sabemos que estamos cerca de pelear? - No-oh
I know you've done nothing wrong but it only makes me worse. - You...
Sé que no has hecho nada malo pero eso sólo me empeora. - Tú...
...hurt me more, you don't care 'bout what you're about to lose
...me duele más, no te importa lo que estás a punto de perder
And I say, "Why does it matter when you don't want to fight it?
Y yo digo: "¿Por qué importa si no quieres luchar contra ello?
Looking like lovers, yeah, you know that I'm binded
Pareciendo amantes, sí, sabes que estoy atado
Breathing out nothing, can you see what you're giving?
Al no exhalar nada, ¿puedes ver lo que estás dando?
But I know, but I know...
Pero lo sé, pero lo sé...
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
You're going down... without me
Vas a caer... sin mí
You're wishing that you had someone like me
Estás deseando tener a alguien como yo.
I'm one in a million!"
¡Soy uno en un millón!"
And I say, "Why does it matter when you don't want to fight it?
Y yo digo: "¿Por qué importa si no quieres luchar contra ello?
Looking like lovers, yeah, you know that I'm binded
Pareciendo amantes, sí, sabes que estoy atado
Breathing out nothing, can you see what you're giving?
Al no exhalar nada, ¿puedes ver lo que estás dando?
But I know, but I know...
Pero lo sé, pero lo sé...
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
I'm one in a million!
¡Soy uno en un millón!
You're going down... without me
Vas a caer... sin mí
You're wishing that you had someone like me
Estás deseando tener a alguien como yo.
I'm one in a million!"
¡Soy uno en un millón!"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
