Black Cadillac Liedtext Deutsche Übersetzung
Hollywood Undead – Schwarzer Cadillac
Hollywood Undead - Black Cadillac Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
horus
Horus
Ride, slide, dipping low
Fahren, rutschen, tief tauchen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Ride, slide, smoke control
Fahren, Rutschen, Rauchkontrolle
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
What you gonna do when the sh*t goes down?
Was wirst du tun, wenn die Scheiße untergeht?
Six misfits rolling through your hometown
Sechs Außenseiter rollen durch deine Heimatstadt
'Cause we ride, slide, so hit the floor
Weil wir reiten, rutschen, also auf den Boden fallen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
When the streets grow cold and my sight turns red
Wenn die Straßen kalt werden und mein Blick rot wird
Got the pistol grip-hold and a muzzle to your head
Habe den Pistolengriff und eine Schnauze am Kopf
Yeah, somebody talked, yeah, somebody said
Ja, jemand hat geredet, ja, jemand hat gesagt
Yeah, somebody's buried, yeah, somebody's dead
Ja, jemand ist begraben, ja, jemand ist tot
We found my White Wolf stashed in my white ball cap
Wir haben meinen Weißen Wolf versteckt in meiner weißen Baseballkappe gefunden
Got your white ball jacked and my Caddy's flat black
Habe deine weiße Kugel aufgebockt und die meines Caddys flach schwarz
Got the gadgets all wrapped, devil hanging out the back
Die Geräte sind alle eingepackt, der Teufel hängt hinten raus
Now you're just a story on the cemetery track
Jetzt bist du nur noch eine Geschichte auf der Friedhofsspur
We lock, and we load, we rock, and we roll
Wir verriegeln und wir laden, wir rocken und wir rollen
We cock, and we go, it's the Undead show
Wir spannen, und los geht’s, es ist die Undead-Show
You know I mean what I say, better drop when we spray
Du weißt, ich meine, was ich sage: Lass es besser fallen, wenn wir sprühen
It's too late to pray on Judgment Day
Es ist zu spät, am Jüngsten Tag zu beten
Hear those bells? It's the end of your life
Hören Sie diese Glocken? Es ist das Ende deines Lebens
Someone's gotta live and someone's gotta die
Jemand muss leben und jemand muss sterben
Here comes hell, it's redemption, right?
Hier kommt die Hölle, es ist Erlösung, oder?
Now you're just a ghost on a cold, blind night
Jetzt bist du nur noch ein Geist in einer kalten, blinden Nacht
horus
Horus
Ride, slide, dipping low
Fahren, rutschen, tief tauchen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Ride, slide, smoke control
Fahren, Rutschen, Rauchkontrolle
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
What you gonna do when the sh*t goes down?
Was wirst du tun, wenn die Scheiße untergeht?
Six misfits rolling through your hometown
Sechs Außenseiter rollen durch deine Heimatstadt
'Cause we ride, slide, so hit the floor
Weil wir reiten, rutschen, also auf den Boden fallen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Roll up in the spot like a live grenade
Rollen Sie sich wie eine scharfe Granate an der Stelle zusammen
And every day we celebrate like a pimp parade
Und jeden Tag feiern wir wie eine Zuhälterparade
Swimming in liquor till the end of my days
Bis ans Ende meiner Tage im Alkohol schwimmen
Rolling with Funny Man in a cloud of haze
Rollen mit Funny Man in einer Dunstwolke
Who would've knew I turn the trees blue?
Wer hätte gedacht, dass ich die Bäume blau färbe?
You're sitting on the internet like "is this sh*t true?"
Du sitzt im Internet und fragst dich: „Ist das nicht wahr?“
And I don't give a f*ck about your bad review
Und Ihre schlechte Bewertung ist mir scheißegal
Till I pop out the screen with a big "f**k you!"
Bis ich mit einem lauten „F**k you!“ aus dem Bildschirm herausspringe.
Then hop in the backseat and get to the blasting
Dann springen Sie auf den Rücksitz und machen Sie sich an die Sprengung
Cut down your dreams like the Hollywood casting
Reduzieren Sie Ihre Träume wie beim Hollywood-Casting
Except this sh*t is real, not acting
Aber dieser Scheiß ist real und keine Schauspielerei
We're still murdering so thanks for asking
Wir morden immer noch, also danke der Nachfrage
Too damn smart to get caught up in legalities
Zu schlau, um sich in die Legalität zu verstricken
Blow you off-stage, just another fatality
Bring dich von der Bühne, nur ein weiterer Todesfall
And, sir, you don't know that we lack morality?
Und, mein Herr, wissen Sie nicht, dass es uns an Moral mangelt?
"F*ck, suck, d*ck, lick, man, we nasty"
„F*ck, saugen, d*ck, lecken, Mann, wir sind böse“
horus
Horus
Ride, slide, dipping low
Fahren, rutschen, tief tauchen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Ride, slide, smoke control
Fahren, Rutschen, Rauchkontrolle
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
What you gonna do when the sh*t goes down?
Was wirst du tun, wenn die Scheiße untergeht?
Six misfits rolling through your hometown
Sechs Außenseiter rollen durch deine Heimatstadt
'Cause we ride, slide, so hit the floor
Weil wir reiten, rutschen, also auf den Boden fallen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Semi-automatic words you heard to spray the masses
Halbautomatische Worte, die Sie gehört haben, um die Massen zu versprühen
Gas is lit, quick, spark on the matchstick
Gas wird angezündet, schnell, Funke auf dem Streichholz
The class is classic, lyrical backflips
Die Klasse besteht aus klassischen, lyrischen Backflips
Got you b*tches begging for the backstage passes
Ihr habt um die Backstage-Pässe bettelt
Rolling with the bosses, causing havoc
Mit den Bossen herumtollen und Chaos anrichten
I'm just filling in because they're never gonna have it
Ich springe nur ein, weil sie es nie bekommen werden
So sad, you sad, b*tch, so glad you have this
So traurig, du traurig, Schlampe, so froh, dass du das hast
Got pneumatic, emphatic Black Cadillac sh*t
Habe pneumatischen, nachdrücklichen schwarzen Cadillac-Scheiß
Get your cardiac kit, where's the party at, trick?
Hol dir deine Herz-Kreislauf-Ausrüstung, wo ist die Party, Trick?
Watch me pull a hat trick, joint on the glass tip
Schau mir zu, wie ich einen Hattrick schaffe, Joint an der Glasspitze
Got the room loud in the valley
Habe das Zimmer laut im Tal bekommen
All eyes on me, you can call me Makaveli
Alle Augen sind auf mich gerichtet, du kannst mich Makaveli nennen
We don't give a f*ck, we never did
Es ist uns scheißegal, das haben wir nie getan
Hit you with the thunder where you stand, that's how we live
Triff dich mit dem Donner, wo du stehst, so leben wir
Believe me when we do it, yeah, we f*cking do it big
Glauben Sie mir, wenn wir es schaffen, ja, wir schaffen es verdammt noch mal
And if we show you how to win, we do it for the kids
Und wenn wir Ihnen zeigen, wie man gewinnt, tun wir das für die Kinder
horus
Horus
Ride, slide, dipping low
Fahren, rutschen, tief tauchen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
Ride, slide, smoke control
Fahren, Rutschen, Rauchkontrolle
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
What you gonna do when the sh*t goes down?
Was wirst du tun, wenn die Scheiße untergeht?
Six misfits rolling through your hometown
Sechs Außenseiter rollen durch deine Heimatstadt
'Cause we ride, slide, so hit the floor
Weil wir reiten, rutschen, also auf den Boden fallen
Black Cadillac, on them hundred spokes
Schwarzer Cadillac, darauf hundert Speichen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
