Black Cadillac 歌詞 日本語訳

ハリウッド アンデッド - ブラック キャデラック

by Hollywood Undead

Hollywood Undead - Black Cadillac の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Black Cadillac - Hollywood Undead
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hollywood Undead Black Cadillac

horus
ホルス
Ride, slide, dipping low
ライド、スライド、ローディップ
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Ride, slide, smoke control
ライド、スライド、スモークコントロール
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
What you gonna do when the sh*t goes down?
クソが落ちたらどうするつもりですか?
Six misfits rolling through your hometown
あなたの故郷を転がる6人のはみ出し者
'Cause we ride, slide, so hit the floor
だって僕らは乗って、滑って、床にぶつかるから
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
When the streets grow cold and my sight turns red
街が冷たくなって視界が赤くなったら
Got the pistol grip-hold and a muzzle to your head
ピストルのグリップを握り、銃口を頭に当てた
Yeah, somebody talked, yeah, somebody said
そう、誰かが話した、そう、誰かが言った
Yeah, somebody's buried, yeah, somebody's dead
そう、誰かが埋葬されている、そう、誰かが死んでいる
We found my White Wolf stashed in my white ball cap
白いボールの帽子の中に私のホワイトウルフが隠してあるのを見つけた
Got your white ball jacked and my Caddy's flat black
あなたの白いボールはジャックされ、私のキャディはフラットブラックを手に入れた
Got the gadgets all wrapped, devil hanging out the back
ガジェットはすべて梱包されており、悪魔が後ろからぶら下がっています
Now you're just a story on the cemetery track
今、あなたは墓地の小道にあるただの物語です
We lock, and we load, we rock, and we roll
ロックして、ロードして、ロックして、ロールして
We cock, and we go, it's the Undead show
我々はコックして、我々は行きます、それはアンデッドショーです
You know I mean what I say, better drop when we spray
私が言っていることは分かっているでしょう、スプレーするときは落としたほうがいいです
It's too late to pray on Judgment Day
審判の日に祈るには遅すぎる
Hear those bells? It's the end of your life
鐘の音が聞こえますか?それはあなたの人生の終わりです
Someone's gotta live and someone's gotta die
誰かが生きなければならないし、誰かが死ななければならない
Here comes hell, it's redemption, right?
ここに地獄がやって来ます、それは救いですよね?
Now you're just a ghost on a cold, blind night
今、あなたは寒くて盲目の夜のただの幽霊です
horus
ホルス
Ride, slide, dipping low
ライド、スライド、ローディップ
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Ride, slide, smoke control
ライド、スライド、スモークコントロール
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
What you gonna do when the sh*t goes down?
クソが落ちたらどうするつもりですか?
Six misfits rolling through your hometown
あなたの故郷を転がる6人のはみ出し者
'Cause we ride, slide, so hit the floor
だって僕らは乗って、滑って、床にぶつかるから
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Roll up in the spot like a live grenade
実弾手榴弾のようにその場で転がる
And every day we celebrate like a pimp parade
そして私たちは毎日ポン引きのパレードのように祝います
Swimming in liquor till the end of my days
人生の終わりまで酒の中で泳ぐ
Rolling with Funny Man in a cloud of haze
もやの雲の中でおかしな男と転がる
Who would've knew I turn the trees blue?
私が木々を青く変えるなんて誰が知っただろうか?
You're sitting on the internet like "is this sh*t true?"
あなたはインターネット上で「これは本当ですか?」という風に座っています。
And I don't give a f*ck about your bad review
そして、あなたの悪いレビューについては気にしません
Till I pop out the screen with a big "f**k you!"
私が画面から大きな「くたばれ!」と飛び出すまでは。
Then hop in the backseat and get to the blasting
それから後部座席に飛び乗って、爆破作業に取り掛かります
Cut down your dreams like the Hollywood casting
ハリウッドのキャスティングのように夢を打ち砕く
Except this sh*t is real, not acting
ただし、これは演技ではなく本物です
We're still murdering so thanks for asking
私たちはまだ殺人を続けているので、質問してくれてありがとう
Too damn smart to get caught up in legalities
法律に巻き込まれるには賢すぎる
Blow you off-stage, just another fatality
あなたをステージから吹き飛ばす、また致命傷を負うだけだ
And, sir, you don't know that we lack morality?
それに、先生、私たちに道徳心が欠けていることをご存知ないのですか?
"F*ck, suck, d*ck, lick, man, we nasty"
「クソ、吸って、クソ、なめて、おいおい、我々は意地悪だ」
horus
ホルス
Ride, slide, dipping low
ライド、スライド、ローディップ
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Ride, slide, smoke control
ライド、スライド、スモークコントロール
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
What you gonna do when the sh*t goes down?
クソが落ちたらどうするつもりですか?
Six misfits rolling through your hometown
あなたの故郷を転がる6人のはみ出し者
'Cause we ride, slide, so hit the floor
だって僕らは乗って、滑って、床にぶつかるから
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Semi-automatic words you heard to spray the masses
大衆にスプレーするために聞いた半自動的な言葉
Gas is lit, quick, spark on the matchstick
ガスに火がつき、すぐにマッチ棒に火花がつきます
The class is classic, lyrical backflips
クラスは古典的で叙情的なバックフリップです
Got you b*tches begging for the backstage passes
バックステージパスをねだるクソ野郎どもがいるな
Rolling with the bosses, causing havoc
ボスと一緒に転がって大混乱を引き起こす
I'm just filling in because they're never gonna have it
彼らは決してそれを手に入れるつもりはないので、私はただ記入しているだけです
So sad, you sad, b*tch, so glad you have this
とても悲しい、あなたは悲しい、ビッチ、あなたがこれを持っているのはとても嬉しいです
Got pneumatic, emphatic Black Cadillac sh*t
空気圧式の強調された黒いキャデラッククソを手に入れた
Get your cardiac kit, where's the party at, trick?
心臓キットを手に入れて、パーティーはどこですか、トリック?
Watch me pull a hat trick, joint on the glass tip
私がハットトリックを達成するのを見てください、ガラスの先端にジョイントします
Got the room loud in the valley
谷間の部屋がうるさくなった
All eyes on me, you can call me Makaveli
みんなが私に注目しているので、マカヴェリと呼んでください
We don't give a f*ck, we never did
私たちは気にしない、一度もしたことがない
Hit you with the thunder where you stand, that's how we live
あなたが立っている場所に雷を落としてください、それが私たちの生き方です
Believe me when we do it, yeah, we f*cking do it big
私たちがやるときは信じてください、そう、私たちはそれを大きくやるのです
And if we show you how to win, we do it for the kids
そして、私たちが勝ち方を教えるなら、それは子供たちのためです
horus
ホルス
Ride, slide, dipping low
ライド、スライド、ローディップ
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
Ride, slide, smoke control
ライド、スライド、スモークコントロール
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク
What you gonna do when the sh*t goes down?
クソが落ちたらどうするつもりですか?
Six misfits rolling through your hometown
あなたの故郷を転がる6人のはみ出し者
'Cause we ride, slide, so hit the floor
だって僕らは乗って、滑って、床にぶつかるから
Black Cadillac, on them hundred spokes
黒いキャデラック、その上に百本のスポーク

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.