No Interruption Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bluza z kapturem Allen — bez zakłóceń

by Hoodie Allen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hoodie Allen No Interruption

Hey guys, just thought I'd tab a simpler version for you. I absolutely love it acoustic!
Hej, pomyślałem, że dodam dla was prostszą wersję. Bardzo mi się podoba akustyka!
Enjoy!
Cieszyć się!
Chords used: C B Em D for verse and chorus
Użyte akordy: C B Em D dla zwrotki i refrenu
C Em for bridge
C Em dla mostu
C B Em D are repeated for the entire song apart from the bridge which is C and Em. It's real easy.
C B Em D są powtarzane przez cały utwór, z wyjątkiem mostka, którym są C i Em. To naprawdę proste.
I gotta fake ID and a check list.
Muszę mieć fałszywy dowód i listę kontrolną.
It goes never meet a girl on Craig's List.
Nigdy nie spotkasz dziewczyny z Listy Craiga.
And never spend your money on a necklace.
I nigdy nie wydawaj pieniędzy na naszyjnik.
3 square meals, homie gotta have breakfast.
3 kwadratowe posiłki, ziomek musi zjeść śniadanie.
Real shit, she be payin' for the date.
Cholera, ona płaci za randkę.
I be on my Will Smith, Enemy of State.
Będę na moim Willu Smithie, wrogu stanu.
Keep my friends close, keep my enemies away.
Trzymaj moich przyjaciół blisko, trzymaj moich wrogów z daleka.
And if they all repellin', uh, they so jealous.
A jeśli wszyscy są odpychający, uh, są tacy zazdrośni.
Imma do shit that just piss them off
Zrobię coś, co ich po prostu wkurzy
Say you never heard me it's your loss.
Powiedz, że nigdy mnie nie słyszałeś, to twoja strata.
They bitin' on my freestyles.
Gryzą mój freestyle.
They tell me make my money
Mówią mi, żebym zarabiał pieniądze
Frontin' on that weed style.
Popieram ten ziołowy styl.
I tell 'em I be too old for it
Mówię im, że jestem na to za stary
And I gave my brother my ID.
I dałem mojemu bratu mój dowód osobisty.
She independent but these bitches never find me.
Jest niezależna, ale te suki nigdy mnie nie znajdą.
I hope they don't find him, though.
Mam jednak nadzieję, że go nie znajdą.
'Cause they be knocking on my door
Bo pukają do moich drzwi
Now they looking through my window.
Teraz patrzą przez moje okno.
horus
Horus
Tell me what you really want from me,
Powiedz mi, czego tak naprawdę ode mnie chcesz,
Point blank no discussion.
Punkt pusty, bez dyskusji.
Close mouth, close mouth, ow.
Zamknij usta, zamknij usta, och.
I give it to you No Interruption.
Daję ci to bez przerywania.
And tell me one time that you want me.
I powiedz mi choć raz, że mnie pragniesz.
I promise that I won't say nothing.
Obiecuję, że nic nie powiem.
Shi-shut it up, shi-shi-shut it up.
Shi-shi-zamknij się, sh-shi-zamknij się.
I'll give it to ya, No Interruption.
Dam ci to, bez przerywania.
In your home in your home oh.
W twoim domu, w twoim domu, och.
On the phone, on the phone.
Na telefonie, na telefonie.
All alone, all alone, uh.
Całkiem sam, całkiem sam, uh.
I'll give it to ya, No Interruption.
Dam ci to, bez przerywania.
In your house, in your house oh.
W twoim domu, w twoim domu, och.
On the couch, on the couch.
Na kanapie, na kanapie.
Name the time and the place and the function.
Nazwij czas, miejsce i funkcję.
I'll give it to you, No Interruption.
Dam ci to, bez przeszkadzania.
Talking money I don't really give a F, man.
Mówiąc o pieniądzach, tak naprawdę nie daję F, stary.
I got power like a mother-Fuckin' X-Man
Mam moc jak pierdolony X-Man
Married to the game but I'd rather be the best man,
Ożeniony z grą, ale wolę być drużbą,
You be on the same shit all day ESPN.
Cały dzień jesteś w tym samym gównie, ESPN.
Brand new kicks, why you shoppin' at a Payless.
Zupełnie nowe kopnięcia, dlaczego robisz zakupy w Payless.
Doing it on my first take, Skippin' all the Bayless.
Robię to za pierwszym podejściem, pomijając wszystkie Bayless.
See me you can be me but I end up on the A list.
Zobacz, możesz być mną, ale ląduję na liście A.
I'm chilling with Rihanna and the Ca-Ca-Caymans.
Relaksuję się z Rihanną i Ca-Ca-Caymans.
I'm just kidding I'm a white kid, hi kids!
Tylko żartuję, jestem białym dzieckiem, cześć dzieciaki!
Anderson Silva, I hit 'em with the high kicks.
Anderson Silva, uderzam ich wysokimi kopnięciami.
Never been realer, you nuttin' but a side kick.
Nigdy nie było bardziej realistycznie, szalejesz, ale to kopnięcie boczne.
Oh you on Myspace? That use to be my shit.
O, jesteś na Myspace? To było moje gówno.
So who's killin' the game? Who's the culprit?
Kto więc zabija tę grę? Kto jest winowajcą?
I be working like I'm Anders Holmvick.
Pracuję, jakbym był Andersem Holmvickiem.
Now I gotta buncha new friends and they all rich.
Teraz mam nowych przyjaciół i wszyscy są bogaci.
Got blazers, all rich.
Mam marynarki, wszystkie bogate.
horus
Horus
ridge
grzbiet
I know it's hard to give you everything you want from me,
Wiem, że ciężko jest dać Ci wszystko, czego ode mnie chcesz,
When I'm running on empty.
Kiedy biegam na pustym.
(I'm runnin', I'm runnin', I'm runnin')
(Biegnę, biegnę, biegnę)
I know it's hard to be the type of dude you wanna be,
Wiem, że trudno jest być typem gościa, jakim chcesz być,
'Cause your girlfriend wanted me.
Bo twoja dziewczyna mnie pragnęła.
(Where she want it though?)
(Gdzie ona tego chce?)
horus
Horus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.