Let Her Cry Liedtext Deutsche Übersetzung

Hootie & the Blowfish – Lass sie weinen

by Hootie & the Blowfish

Hootie & the Blowfish - Let Her Cry Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Let Her Cry - Hootie & the Blowfish
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hootie & the Blowfish Let Her Cry

Let her Cry - Hootie & The Blowfish
Lass sie weinen – Hootie & The Blowfish
Chords: G D C
Akkorde: G D C
Riff during chorus:
Riff während des Refrains:
B---10--12---repeat
B---10--12---wiederholen
Note - this version has corrected lyrics and performance notes
Hinweis: Diese Version enthält korrigierte Liedtexte und Aufführungshinweise
Let her Cry - Hootie & The Blowfish
Lass sie weinen – Hootie & The Blowfish
v1) G D
v1) G D
She sits alone by a lampo-ost
Sie sitzt allein an einem Lampoost
Trying to find a thought that's escaped her mind
Sie versucht, einen Gedanken zu finden, der ihr entgangen ist
She says there's the one I love the most
Sie sagt, das ist das, was ich am meisten liebe
his type's not far behind
sein Typ ist nicht weit dahinter
She never lets me in only tells me where she's been
Sie lässt mich nie rein und erzählt mir nur, wo sie war
when she's had to much to drink
wenn sie zu viel getrunken hat
I say that I don't care I just run my hands through her dark hair
Ich sage, dass es mir egal ist, ich fahre einfach mit meinen Händen durch ihr dunkles Haar
then I pray to God, "You gotta help me fly away" (and just)
Dann bete ich zu Gott: „Du musst mir helfen, wegzufliegen“ (und zwar gerecht)
chorus:
Refrain:
let her cry if the tears fall down like rain
Lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
let her sing If it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
let her go let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach auf mir herumlaufen
and if the sun comes up tomorrow,
und wenn morgen die Sonne aufgeht,
let her be, let her be
Lass sie sein, lass sie sein
4 bar
4 bar
solo]
Solo]
This morning I woke up alone found a note standing by the phone
Heute Morgen bin ich alleine aufgewacht und habe einen Zettel neben dem Telefon gefunden
saying "maybe, maybe I'll be back someday"
sagen: „Vielleicht, vielleicht komme ich eines Tages zurück“
I wanted to look for you
Ich wollte dich suchen
you walked in, I didn't know just what I should do
Du bist reingekommen, ich wusste nicht genau, was ich tun sollte
So, I sat back down, had a beer and felt sorry for myself
Also setzte ich mich wieder hin, trank ein Bier und hatte Mitleid mit mir
solo - 8 bars over verse
Solo – 8 Takte über Vers
last night I tried to leave
Letzte Nacht habe ich versucht zu gehen
cried so much I could not beleive
weinte so sehr, dass ich es nicht glauben konnte
she was the same girl I fell in love with long ago
Sie war dasselbe Mädchen, in das ich mich vor langer Zeit verliebt hatte
she went in the back to get high
Sie ging nach hinten, um high zu werden
I sat down on my couch and cried yelling
Ich setzte mich auf meine Couch und weinte schreiend
"Whoa Lord whoa, please help me. Won't you hold my hand"
„Wow, Herr, bitte hilf mir. Willst du nicht meine Hand halten?“
chorus - ends differently as....
Refrain – endet anders als....
and if the sun comes up tomorrow, let her be
Und wenn morgen die Sonne aufgeht, lass sie in Ruhe
Performance Notes:
Leistungshinweise:
1. tambourine
1. Tamburin
onehit on the 2-beat starts at line 3 and continues during
Onehit auf dem 2-Takt beginnt bei Zeile 3 und wird währenddessen fortgesetzt
the verses
die Verse
double-time accent 3 during chorus and solo
Double-Time-Akzent 3 während Chor und Solo
2. drums:
2. Schlagzeug:
ride shimmer between line 4 and 5
Ride Shimmer zwischen Zeile 4 und 5
enter at first chorus
tritt im ersten Refrain ein
don't play during last verse (shimmer accents only)
nicht während der letzten Strophe spielen (nur schimmernde Akzente)
play ride on bell during chorus
Spielen Sie während des Refrains die Fahrt auf der Glocke
3. vocal harmonies
3. Gesangsharmonien
first chorus on "if the sun comes up tomorrow"
erster Refrain zu „If the sun goes up Tomorrow“
all other choruses over "let her " and
alle anderen Refrains über „let her“ und
"if the sun comes up tomorrow"
„Wenn morgen die Sonne aufgeht“
4. lead guitar
4. Leadgitarre
arpeggiates chords during chorus
Arpeggiiert Akkorde während des Refrains
play accents over last verse (wailing emotion, feedback
Setzen Sie Akzente über die letzte Strophe (klagende Emotionen, Feedback).
effects, etc)
Effekte usw.)
classic Marshall/LesPaul sound
klassischer Marshall/LesPaul-Sound
5. all
5. alle
in the chorus after the solo and the last chorus, the last
im Refrain nach dem Solo und dem letzten Refrain, dem letzten
two lines are played with reduced dynamnics - no drums,
zwei Linien werden mit reduzierter Dynamik gespielt - kein Schlagzeug,
no strum, no tamb - just easing down.
Kein Klimpern, kein Tamb – nur das Entspannen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.