Not Even the Trees Liedtext Deutsche Übersetzung

Hootie und der Kugelfisch – Nicht einmal die Bäume

by Hootie & the Blowfish

Hootie & the Blowfish - Not Even the Trees Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Not Even the Trees - Hootie & the Blowfish
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hootie & the Blowfish Not Even the Trees

@SONG: * NOT EVEN THE TREES
@SONG: * NICHT AUCH DIE BÄUME
Steve Vetter ,
Steve Vetter,
randell@heinous.music.uiowa.edu,
randell@heinous.music.uiowa.edu,
and Paul Hutchinson )
und Paul Hutchinson)
Intro: |Dsus2 |A/D | x2
Einführung: |Dsus2 |A/D | x2
Alone, as I sit and watch the trees
Allein, während ich sitze und die Bäume beobachte
Won't you tell me if I scream, will they bend down and listen to me
Willst du es mir nicht sagen, wenn ich schreie, werden sie sich dann bücken und mir zuhören?
And it makes me wonder if I'll know the words when you come
Und ich frage mich, ob ich die Worte kennen werde, wenn du kommst
Or will you laugh at me or will I run?
Oder wirst du mich auslachen oder werde ich weglaufen?
Little boy says to me "Where you goin' now, son?"
Der kleine Junge sagt zu mir: „Wo gehst du jetzt hin, mein Sohn?“
I said "I don't know where I'm goin' boy
Ich sagte: „Ich weiß nicht, wohin ich gehe, Junge.“
I only know where I'm from."
Ich weiß nur, woher ich komme.
And it makes me wonder if the stars shine when my eyes close
Und ich frage mich, ob die Sterne leuchten, wenn ich die Augen schließe
Or does my brother's heart cry, oh I don't know
Oder weint das Herz meines Bruders, oh ich weiß es nicht
I'm a stranger in my home
Ich bin ein Fremder in meinem Zuhause
Now that everybody's gone
Jetzt, wo alle weg sind
Someone please talk to me cause I feel you cry
Jemand, bitte sprich mit mir, denn ich spüre, wie du weinst
And you're sitting with him and I know I'll never see you again
Und du sitzt bei ihm und ich weiß, dass ich dich nie wieder sehen werde
Lying down in Charleston underneath the Carolina sky
In Charleston unter dem Himmel von Carolina liegen
You see I'm tired of feeling this pain
Sie sehen, ich habe es satt, diesen Schmerz zu spüren
I'm tired of livin' my own little lie
Ich habe es satt, meine eigene kleine Lüge zu leben
And it makes me wonder when I see you in my dreams
Und es lässt mich staunen, wenn ich dich in meinen Träumen sehe
Does it mean anything, are you trying to talk to me?
Bedeutet es irgendetwas? Versuchen Sie, mit mir zu reden?
I'm a stranger in my home
Ich bin ein Fremder in meinem Zuhause
Tell me, are you feeling alone?
Sag mir, fühlst du dich allein?
Someone tell me what to do,
Jemand sagt mir, was ich tun soll,
'Cause I'm feeling strong
Weil ich mich stark fühle
And I wonder how you feel
Und ich frage mich, wie du dich fühlst
Does he realize, my pain is for real
Ist ihm klar, dass mein Schmerz echt ist?
I see you in my dreams
Ich sehe dich in meinen Träumen
and I wonder if you're looking down at me and smiling right now
und ich frage mich, ob du gerade auf mich herabschaust und lächelst
Oh yeah I wanna know if it's true, when he looks at me
Oh ja, ich möchte wissen, ob es wahr ist, wenn er mich ansieht
Won't ya tell me, does he realize,
Willst du es mir nicht sagen, ist ihm klar,
he came down here, and he took you to soon, oh
Er kam hierher und hat dich zu früh mitgenommen, oh
And now my days are short and my nights are long
Und jetzt sind meine Tage kurz und meine Nächte lang
I lay down out with memories of you, that keep me going on, going on
Ich lege mich mit Erinnerungen an dich nieder, die mich weitermachen lassen
Now I know that it makes me wonder, as I sit and stare,
Jetzt weiß ich, dass ich mich wundere, wenn ich dasitze und starre,
Will I see your face again - tell me, do you care?
Werde ich dein Gesicht wiedersehen - sag es mir, interessiert es dich?
I'm a stranger in my home
Ich bin ein Fremder in meinem Zuhause
Livin' life on my own
Lebe das Leben alleine
Right now I just can't see
Im Moment kann ich einfach nichts sehen
'Cause I'm feeling weak
Weil ich mich schwach fühle
And my soul begins to bleed
Und meine Seele beginnt zu bluten
And no one's listening to me
Und niemand hört mir zu
Not even the trees
Nicht einmal die Bäume
Chords: Dsus2-xx0230 A/D-xx0220 Bm-x24432 A-x02220 G-320033
Akkorde: Dsus2-xx0230 A/D-xx0220 Bm-x24432 A-x02220 G-320033
Intro riff:
Intro-Riff:
This is played over the first half of the verses, twice before each verse,
Dies wird in der ersten Hälfte der Strophen zweimal vor jeder Strophe gespielt.
and four times at the end of the song.
und viermal am Ende des Liedes.
The following is played over the second half of the first verse:
In der zweiten Hälfte des ersten Verses wird Folgendes gespielt:
At the end of the other verses, going into the chorus, rather than holding
Am Ende der anderen Strophen geht es in den Refrain über, anstatt zu halten
the G chord, play the following:
Spielen Sie den G-Akkord wie folgt:
|-----------------|-2-------2-2-2-2---2-----|-0-------0-0-0-0-----0---| etc
|-----------------|-2-------2-2-2-2---2-----|-0-------0-0-0-0-----0---| usw
Note that after the first verse, there are three guitars on the recording
Beachten Sie, dass nach der ersten Strophe drei Gitarren auf der Aufnahme zu hören sind
doing their own thing - but since there isn't really anything fancy enough
machen ihr eigenes Ding - aber da gibt es eigentlich nichts Ausgefallenes genug
to justify wasting a lot of space tabbing them all out, the chord
Um zu rechtfertigen, dass man viel Platz verschwendet, indem man sie alle ausschreibt, den Akkord
formations shown above make a reasonable arrangement for one guitar.
Die oben gezeigten Formationen ergeben eine sinnvolle Anordnung für eine Gitarre.
However, do note that over the verse riff, one of the other guitars
Beachten Sie jedoch, dass über dem Versriff eine der anderen Gitarren zu hören ist
(an acoustic) uses these chords: Dsus2-xx0235 A/D-xx0225
(eine Akustikgitarre) verwendet diese Akkorde: Dsus2-xx0235 A/D-xx0225

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.