Even the Stars Paroles Traduction Française
Je suis Kloot - Même les étoiles
by I Am Kloot
I Am Kloot - Even the Stars paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is the beautiful (slow) version from the 2013 Let It All In album:
Voici la belle version (lente) de l'album Let It All In de 2013 :
not to be confused with the rock version from the Moolah Rouge album (2007).
à ne pas confondre avec la version rock de l'album Moolah Rouge (2007).
Did you crack the sky wide open
As-tu ouvert le ciel en grand
To find what was in-side
Pour trouver ce qu'il y avait à l'intérieur
Is it not what you were hoping
N'est-ce pas ce que tu espérais
And not a case of do or die
Et ce n'est pas une question de faire ou de mourir
Did you cross the bridgeless gulf of chatter
Avez-vous traversé le gouffre sans pont du bavardage
Did you say just one thing that mattered
As-tu dit juste une chose qui comptait
Did you skate the cold water of reason
As-tu patiné sur l'eau froide de la raison
Make figure eights on the logic of its reason
Faire un huit sur la logique de sa raison
Even the stars die
Même les étoiles meurent
In the end what do things matter
En fin de compte, qu'importe les choses
God knows I'm not un-kind
Dieu sait que je ne suis pas méchant
I saw it sparkle and then sh-atter
Je l'ai vu scintiller puis chier
God knows I've half a mind
Dieu sait que j'ai un demi-esprit
To cross the bridgeless gulf of chatter
Pour traverser le gouffre sans pont du bavardage
To say just one thing that matters
Pour dire juste une chose qui compte
To skate on the cold water of reason
Patiner sur l'eau froide de la raison
Make figure eights on the logic of its reason
Faire un huit sur la logique de sa raison
Even the stars die
Même les étoiles meurent
Die
Mourir
B E ...to fade
B E ... pour disparaître
I hope I've done it justice!
J'espère que je lui ai rendu justice !
Kevin O'Brien
Kévin O'Brien
Watford
Watford
England
Angleterre
February 2013
Février 2013
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
