What I Should Have Learned in Study Hall Versuri Traducere în Română
Ice Nine Kills - Ce ar fi trebuit să învăț în sala de studiu
Ice Nine Kills - What I Should Have Learned in Study Hall versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Ok so hear goes
Ok, așa că aud
Intro: A D F#m D
Introducere: A D F#m D
Well I waited till you packed your bags,
Ei bine, am așteptat până ți-ai făcut bagajele,
Took a picture and hoped it would last,
Am făcut o poză și am sperat că va dura,
With you all the way through,
Cu tine pe tot parcursul,
All the nights you and I couldn??t have.
Toate nopțile pe care tu și cu mine nu am putut avea.
Now I know that it shouldn??t be this hard,
Acum știu că nu ar trebui să fie atât de greu,
But you??ve moved yourself so damn far.
Dar te-ai mutat atât de departe.
And I won??t suffice,
Și nu voi fi suficient,
When there??s two thousand miles to drive.
Când sunt două mii de mile de condus.
I??m thinking it over,
ma gandesc bine,
I??m thinking of all the days and nights
Mă gândesc la toate zilele și nopțile
We would spend laughing.
Ne-am petrece râzând.
Are you happy...
esti fericit...
In Colorado, with the mountains,
În Colorado, cu munții,
Did you like them?
Ți-au plăcut?
Did you find what you??re looking for?
Ai găsit ceea ce cauți?
Because I??m still searching for the life we were living before...
Pentru că încă mai caut viața pe care o trăiam înainte...
You seem so young and so full of life,
Pari atât de tânăr și atât de plin de viață,
While I??m getting older with each hopeless night.
În timp ce îmbătrânesc cu fiecare noapte fără speranță.
You??re still always on my mind,
Încă ești mereu în mintea mea,
Are we through this time?
Am trecut de această perioadă?
Well angels should ask you,
Ei bine, îngerii ar trebui să te întrebe,
What you??re doing with me.
Ce faci cu mine.
I??m an apple who slipped too far from the tree.
Sunt un măr care a alunecat prea departe de copac.
But I??m burning to rot away silently,
Dar ard să putrezesc în tăcere,
As you grow into something more promising.
Pe măsură ce devii ceva mai promițător.
And now we??ve got these god damn words,
Și acum avem aceste blestemate de cuvinte,
That mean nothing when I can??t see your face,
Asta nu înseamnă nimic când nu-ți pot vedea fața,
Or have your body for touching.
Sau ai corpul tău pentru atingere.
And everything I eat,
Și tot ce mănânc,
It tastes like you,
Are gust ca tine,
So what are you trying to prove,
Deci ce încerci să demonstrezi,
In Colorado, with the mountains,
În Colorado, cu munții,
Did you like them?
Ți-au plăcut?
Did you find what you??re looking for?
Ai găsit ceea ce cauți?
Because I??m still searching for the life we were living before.
Pentru că încă mai caut viața pe care o trăiam înainte.
And if I dropped everything and book a flight,
Și dacă aș scăpa totul și aș rezerva un zbor,
'Cause the odds are against us,
Pentru că șansele sunt împotriva noastră,
So all bets are off,
Deci toate pariurile sunt oprite,
Just know you meant more than I ever could want.
Doar să știi că ai însemnat mai mult decât mi-aș fi dorit vreodată.
I??m giving up . . .
Renunț. . .
(Just give me one more time...)
(Dă-mi doar o dată...)
If just for one more night,
Dacă doar pentru încă o noapte,
Then I??ll be happy to walk away.
Atunci voi fi fericit să plec.
You could put on that dress you know I love,
Ai putea să-ți pui rochia pe care știi că o iubesc,
Taking your time zipping it up,
Fă-ți timp pentru a-l deschide,
You always knew what I liked.
Întotdeauna ai știut ce îmi place.
They'd base movies off our lives, but somehow they wouldn't suffice.
Ei ar baza filmele pe viețile noastre, dar cumva nu ar fi suficiente.
(So just take your time)
(Așa că ia-ți timp)
You??ve got moves and abuse them,
Ai mișcări și abuzezi de ele,
(Live your life)
(Traieste-ti viata)
And I??ve got pictures to prove them,
Și am poze pentru a le dovedi,
(You're not that far away,
(Nu ești atât de departe,
I'm sick of every word I wish you'd say)
M-am săturat de fiecare cuvânt pe care aș vrea să-l spui)
I'm sure You??re burning every note I ever sent,
Sunt sigur că ardeți fiecare notă pe care am trimis-o vreodată,
So I??ll find you,
Deci te voi găsi,
In Colorado, with the mountains,
În Colorado, cu munții,
Did you like them?
Ți-au plăcut?
Did you find what you??re looking for?
Ai găsit ceea ce cauți?
Because I??m still searching for the life we were living before.
Pentru că încă mai caut viața pe care o trăiam înainte.
And if I dropped everything and book a flight,
Și dacă aș scăpa totul și aș rezerva un zbor,
'Cause the odds are against us,
Pentru că șansele sunt împotriva noastră,
So all bets are off,
Deci toate pariurile sunt oprite,
Just know you meant more than I ever could want.
Să știi că ai însemnat mai mult decât mi-aș fi dorit vreodată.
Beautiful song, enjoy ;)
Frumoasa melodie, bucura-te ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
