World in Flames Paroles Traduction Française

En ce moment - Un monde en flammes

by In This Moment

In This Moment - World in Flames paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

World in Flames - In This Moment
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
In This Moment World in Flames

It's 2:30 a.m.
Il est 2h30 du matin.
I slowly come awake
Je me réveille lentement
And I know that something's just not right
Et je sais que quelque chose ne va pas
I walk slowly to the door
Je marche lentement vers la porte
and feel the heat through the walls
et sentir la chaleur à travers les murs
smell the burning outside...
tu sens le brûlé dehors...
And all I can see
Et tout ce que je peux voir
are these flames around me.
est-ce que ces flammes sont autour de moi.
And all I think
Et tout ce que je pense
is I'm here alone.
c'est que je suis seul ici.
Please find me and say,
S'il te plaît, trouve-moi et dis,
Chorus:
Chœur :
And even if the world ignites into flames
Et même si le monde s'enflamme
You'll be right here by my side.
Vous serez ici à mes côtés.
And as it burns away, you smile at me and say,
Et pendant qu'il brûle, tu me souris et tu dis :
that, "not even death could take me,
que "même la mort ne pourrait pas m'emporter,
away from you"
loin de toi"
The fires are growing close
Les incendies se rapprochent
and all i smell is smoke... yeah.
et tout ce que je sens, c'est la fumée... ouais.
Still it's beautiful to me.
C'est quand même beau pour moi.
I hope you get here soon
J'espère que tu arriveras bientôt
I've been waiting for you.
Je t'attendais.
I believed in you..
J'ai cru en toi..
so hurry please.
alors dépêchez-vous s'il vous plaît.
There's these flames around me.
Il y a ces flammes autour de moi.
Please come save me...
S'il te plaît, viens me sauver...
Chorus:
Chœur :
And even if the world ignites into flames
Et même si le monde s'enflamme
you'll be right here by my side.
tu seras ici à mes côtés.
And as it burns away, you smile at me and say,
Et pendant qu'il brûle, tu me souris et tu dis :
that, "not even death could take me,
que "même la mort ne pourrait pas m'emporter,
away from you"
loin de toi"
Where are you tonight?
Où es-tu ce soir ?
Come find me... Come find me...
Viens me trouver... Viens me trouver...
Cause you're not here by my side.
Parce que tu n'es pas là à mes côtés.
And even if the world ignites into flames
Et même si le monde s'enflamme
you'll be right here by my side.
tu seras ici à mes côtés.
Come home to me... Where are you tonight, love?
Rentre chez moi... Où es-tu ce soir, mon amour ?
Where are you tonight, love?
Où es-tu ce soir, mon amour ?
Cause you're not here
Parce que tu n'es pas là
you're not here with me.
tu n'es pas ici avec moi.
Please come home...
S'il vous plaît, rentrez à la maison...
Please come home...
S'il vous plaît, rentrez à la maison...
Please come home...
S'il vous plaît, rentrez à la maison...
You're not here by my side
Tu n'es pas là à mes côtés
It's burning outside!
Il brûle dehors !
Please come home...
S'il vous plaît, rentrez à la maison...
Cause you're not here
Parce que tu n'es pas là
you're not here with me...
tu n'es pas ici avec moi...
I've been waiting here for you..
Je t'attendais ici..
I hope you make it soon.
J'espère que vous y arriverez bientôt.
The flames are right outside my door...
Les flammes sont juste devant ma porte...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.