Hammer and a Nail Liedtext Deutsche Übersetzung

Indigo Girls – Hammer und ein Nagel

by Indigo Girls

Indigo Girls - Hammer and a Nail Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Hammer and a Nail - Indigo Girls
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Hammer and a Nail

HAMMER AND A NAIL (Emily Saliers)
HAMMER UND EIN NAGEL (Emily Saliers)
ctually in ; capo 4.
eigentlich in ; Kapodaster 4.
[Each chord is about half a measure, except in the instrumental parts.
[Jeder Akkord dauert etwa einen halben Takt, außer in den Instrumentalstimmen.
"Ds" is really Dsus4; "Cs9" is Csus9.]
„Ds“ ist eigentlich Dsus4; „Cs9“ ist Csus9.]
See the tablature at the end of the file for chord fingerings in the verse.
Die Akkordgriffe in der Strophe finden Sie in der Tabulatur am Ende der Datei.
G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 | G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 |
G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 | G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 |
intro; see tab at bottom
Einführung; siehe Registerkarte unten
Clearing webs from a hovel a blistered hand on the handle of a shovel
Spinnweben aus einer Hütte entfernen, eine blasige Hand am Stiel einer Schaufel
s
s
I've been digging too deep, I always do
Ich habe zu tief gegraben, das tue ich immer
I see my face on the surface; I look a lot like Narcissus
Ich sehe mein Gesicht an der Oberfläche; Ich sehe Narcissus sehr ähnlich
su
su
A dark abyss of an emptiness standing on the edge of a drowning blue
Ein dunkler Abgrund der Leere, der am Rande eines ertrinkenden Blaus steht
I look behind my ears for the green, and even my sweat smells clean
Ich schaue hinter meinen Ohren nach dem Grün, und sogar mein Schweiß riecht sauber
Glare off the white hurts my eyes Gotta get out of
Blendung aus dem Weiß tut meinen Augen weh. Ich muss raus
bed, get a hammer and a nail, learn how to use my hands; Not just my
ins Bett gehen, einen Hammer und einen Nagel besorgen, lernen, meine Hände zu benutzen; Nicht nur meine
head, I'll think myself into jail; Now I know a refuge never grows from a chin
Kopf, ich denke, ich komme ins Gefängnis; Jetzt weiß ich, dass eine Zuflucht niemals aus einem Kinn wächst
in a hand in a thoughtful pose; Gotta tend the earth if you want a rose
in einer Hand in nachdenklicher Pose; Wer eine Rose will, muss sich um die Erde kümmern
G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 |
G Ds Em7|Em7 C(9) G|G Ds Cs9|Cs9 |
instrumental, same as intro
instrumental, wie Intro
I had a lot of good intentions; sit around for fifty years and then
Ich hatte viele gute Absichten; fünfzig Jahre lang herumsitzen und dann
collect a pension
eine Rente beziehen
Started seeing the road to hell and just where it starts
Ich habe angefangen, den Weg zur Hölle zu erkennen und genau dort, wo er beginnt
But my life is more than a vision; the sweetest part is acting after
Aber mein Leben ist mehr als eine Vision; Das Schönste daran ist, hinterher zu schauspielern
making a decision
eine Entscheidung treffen
I started seeing the whole as a sum of its parts
Ich fing an, das Ganze als die Summe seiner Teile zu sehen
I look behind my ears for the green, and even my sweat smells clean
Ich schaue hinter meinen Ohren nach dem Grün, und sogar mein Schweiß riecht sauber
Glare off the white hurts my eyes
Blendendes Weiß tut meinen Augen weh
Gotta get out of bed, get a hammer and a nail, learn how to use my hands
Ich muss raus aus dem Bett, einen Hammer und einen Nagel holen und lernen, meine Hände zu benutzen
Not just my head, I'll think myself into jail; now I know a refuge never grows
Nicht nur mein Kopf, ich denke auch, dass ich ins Gefängnis komme; Jetzt weiß ich, dass eine Zuflucht niemals wächst
From a chin in a hand in a thoughtful pose
Vom Kinn zur Hand in nachdenklicher Pose
Gotta tend the earth if you want a rose
Wer eine Rose will, muss sich um die Erde kümmern
My life is part of the global life; I'd found myself becoming more immobile
Mein Leben ist Teil des globalen Lebens; Ich wurde immer unbeweglicher
When I'd think a little girl in the world can't do anything
Wenn ich denken würde, dass ein kleines Mädchen auf der Welt nichts tun kann
A distant nation my community, a street person my responsibility
Eine ferne Nation ist meine Gemeinschaft, ein Straßenmensch meine Verantwortung
If I have a care in the world I have a gift to bring
Wenn ich eine Sorge auf der Welt habe, kann ich eine Gabe mitbringen
I look behind my ears for the green, and even my sweat smells clean
Ich schaue hinter meinen Ohren nach dem Grün, und sogar mein Schweiß riecht sauber
Glare off the white hurts my eyes
Blendendes Weiß tut meinen Augen weh
Gotta get out of bed, get a hammer and a nail, learn how to use my hands
Ich muss raus aus dem Bett, einen Hammer und einen Nagel holen und lernen, meine Hände zu benutzen
Not just my head, I'll think myself into jail; now I know a refuge never grows
Nicht nur mein Kopf, ich denke auch, dass ich ins Gefängnis komme; Jetzt weiß ich, dass eine Zuflucht niemals wächst
From a chin in a hand in a thoughtful pose
Vom Kinn zur Hand in nachdenklicher Pose
Gotta tend the earth if you want a rose
Wer eine Rose will, muss sich um die Erde kümmern
G G/F# | G/F | C | Cm | G | D | G C | G.
G G/F# | G/F | C | cm | G | D | G C | G.
ending; see below
Ende; siehe unten
INTRO:
EINFÜHRUNG:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Note that for most of this, your ring and pinky fingers never move.
Beachten Sie, dass sich Ihr Ring- und kleiner Finger bei den meisten Übungen nie bewegen.
If you don't like barre chords, play as x30033.
Wenn Sie keine Barré-Akkorde mögen, spielen Sie als x30033.
ENDING:
ENDE:
B --------|3-----3-----3---|3---3---3=5-3---|1-----0-1---1---|1-------1=3-1---|
B --------|3-----3-----3---|3---3---3=5-3---|1-----0-1---1---|1-------1=3-1---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
G ----------0-----|--2-----4=2-0=2-|0---------------|0---------------|
G ----------0-----|--2-----4=2-0=2-|0---------------|0---------------|
D 0---0-0=2---2---|0-----0---------|----0-0=2-------|0---------------|
D 0---0-0=2---2---|0-----0---------|----0-0=2-------|0---------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.