Wildest Dreams Liedtext Deutsche Übersetzung
Iron Maiden – Wildest Dreams
by Iron Maiden
Iron Maiden - Wildest Dreams Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Live bootleg, Rock am Ring, 6.june 2003)
(Live-Bootleg, Rock am Ring, 6. Juni 2003)
by Iron Maiden
von Iron Maiden
VERSION 1.0
VERSION 1.0
e-mail suggestions, comments to:
E-Mail-Vorschläge, Kommentare an:
davey@basicintellects.com
davey@basicintellects.com
Legend:
Legende:
b = bend
b = Biegung
r = release
r = freigeben
p = pull-off
p = Abzug
h = hammer-on
h = Hammerschlag
~ = vibrato
~ = Vibrato
/ = slide
/ = Folie
A = artificial harmonics
A = künstliche Harmonische
x = palm muting
x = Handflächenstummschaltung
-=For rythm on individual parts, listen to the song!=-
-=Für den Rhythmus einzelner Teile, hör dir das Lied an!=-
Bruce:
Bruce:
So, um.. anyway, this is the.. this is the song, after all that talking, here's the music.
Also, ähm... jedenfalls ist das... das ist das Lied, nach all dem Gerede, hier ist die Musik.
WILDEST DREAMS THIS ONE!
DIES IST DER WILDESTE TRÄUM!
INTRO(0:10):
INTRO(0:10):
Adrian
Adrian
Dave
Dave
Janick
Janick
VERSE(0:21):
VERS(0:21):
Adrian
Adrian
Dave
Dave
Janick
Janick
BRIDGE(0:47):
BRÜCKE(0:47):
Adrian
Adrian
Dave
Dave
Janick
Janick
CHORUS(1:05):
CHOR (1:05):
FILL RIFF(2:18):
FILL RIFF (2:18):
Same as the OUTRO(3:50)
Wie OUTRO (3:50)
SOLO RYTHM(2:20):
SOLO-RYTHMUS (2:20):
HARMONY RYTHM(2:38):
HARMONIE-RYTHMUS (2:38):
HARMONY(2:38):
HARMONIE(2:38):
|--12-13-12h13p12h13p12-(repeat till the ambulace comes or till 3:05)----------
|--12-13-12h13p12h13p12-(wiederholen, bis der Krankenwagen kommt oder bis 3:05)----------
SONG PROGRESSION (noted times are the times when the riff starts):
SONG-FORTSCHRITT (angegebene Zeiten sind die Zeiten, zu denen das Riff beginnt):
0:10 -
0:10 -
VRS
VRS
0:21 -
0:21 -
VRS
VRS
0:29 -
0:29 -
VRS
VRS
0:38 -
0:38 -
RI
RI
0:47 -
0:47 -
HORUS
HORUS
1:05 -
1:05 -
HORUS
HORUS
1:14 -
1:14 -
VRS
VRS
1:23 -
1:23 -
VRS
VRS
1:33 -
1:33 -
RI
RI
1:42 -
1:42 -
HORUS
HORUS
2:00 -
2:00 -
HORUS
HORUS
2:09 -
2:09 -
ILL RI
ILL RI
2:18 -
2:18 -
SSOLO RYTHM
SSOLO-RYTHMUS
2:20 - +
2:20 - +
HHRMONY RYTHM
HHRMONIE-RYTHMUS
2:38 - +
2:38 - +
HORUS
HORUS
3:14 -
3:14 -
HORUS
HORUS
3:24 -
3:24 -
HORUS
HORUS
3:32 -
3:32 -
HORUS
HORUS
3:41 -
3:41 -
ILL RI
ILL RI
3:50 -
3:50 -
LYRICS:
Songtexte:
I'm going to organise some changes in my life
Ich werde einige Veränderungen in meinem Leben organisieren
i'm gonna exorcise the demons of my past
Ich werde die Dämonen meiner Vergangenheit austreiben
i'm gonna take my car and hit the open road
Ich nehme mein Auto und mache mich auf den Weg
i'm feeling ready to just open up and go
Ich fühle mich bereit, mich einfach zu öffnen und zu gehen
i now just feel like i'm the enemy
Ich habe jetzt einfach das Gefühl, ich bin der Feind
the one i never wished to be
derjenige, der ich nie sein wollte
i finaly decided what i want to be
Ich habe mich endlich entschieden, was ich sein möchte
make my wildest dreams come true
Lass meine kühnsten Träume wahr werden
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
out on my own again
wieder alleine raus
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
out on my own again
wieder alleine raus
but how i've been and how these things just used to be
Aber wie es mir ergangen ist und wie diese Dinge einmal waren
how i've been stuck inside and full of missery
Wie ich innerlich feststeckte und voller Kummer war
i get so dissapointed deep inside myself
Ich bin tief in mir selbst so enttäuscht
i couldn't find a way to break away the hell
Ich konnte verdammt noch mal keinen Weg finden, mich loszureißen
when i'm feeling down and low
Wenn ich mich niedergeschlagen und niedergeschlagen fühle
i found i'll never be the same again
Ich habe festgestellt, dass ich nie wieder derselbe sein werde
i visualise what i am
Ich visualisiere, was ich bin
and then it starts just what i'm gonna be
Und dann fängt es genau so an, wie ich sein werde
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
out on my own again
wieder alleine raus
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
out on my own again
wieder alleine raus
(solo)
(solo)
(mellody part)
(Melodie-Part)
i'm gonna break away
Ich werde mich trennen
out on my own
alleine raus
gonna break away
werde wegbrechen
out on my own
alleine raus
breaking awaaay
bricht weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
out on my own again
wieder alleine raus
(repeat 3x)
(3x wiederholen)
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
I'm gonna break away
Ich werde mich trennen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
