Amo tanto la vida Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ismael Serrano – Bardzo kocham życie

by Ismael Serrano

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ismael Serrano Amo tanto la vida

Amo tanto amo tanto la vida, que de ti me enamor
Tak bardzo kocham życie, tak bardzo kocham życie, że zakochuję się w Tobie
y ahora espero impaciente, ver contigo amanecer.
a teraz czekam niecierpliwie, żeby wraz z Tobą ujrzeć świt.
Si se acaba este milagro, si se consume mi voz,
Jeśli ten cud się skończy, jeśli mój głos zostanie pochłonięty,
si me das un ltimo portazo, en qu calle morir yo.
Jeśli zatrzaśniesz mi drzwi po raz ostatni, na której ulicy umrę?
Ests tan bonita esta noche, te sienta el pelo recogido tan bien,
Wyglądasz dziś tak ślicznie, twoje włosy wyglądają tak dobrze,
pdeme cualquier deseo, poco te puedo ofrecer.
Zapytaj mnie o jakiekolwiek życzenie, niewiele mogę Ci zaoferować.
Lloras, gritas, bajo la lluvia, como el ngel lucifer,
Płaczesz, krzyczysz w deszczu jak anioł Lucyfer,
somos de nuevo herida abierta, mala tierra trgame, trgame.....
Znowu jesteśmy otwartą raną, zła ziemia mnie połknęła, połknęła mnie.....
Amo tanto, amo tanto la vida, que de ti me enamor,
Tak bardzo kocham, tak bardzo kocham życie, że zakochałam się w Tobie,
y de amarte tanto tanto, puede que no te ame bien.
A jeśli kocham cię tak bardzo, mogę nie kochać cię dobrze.
Si yo fuera tu asesino conmigo nunca tendra clemencia,
Gdybym był przy tobie twoim mordercą, nigdy nie miałbym litości,
y me condenara a muerte, que es condenarme a tu ausencia.
i skaż mnie na śmierć, która skazuje mnie na Twoją nieobecność.
Que no haya mas despedidas, que no eres Ilsa Lazlo, ni yo Rick Blaine,
Niech nie będzie już żadnych pożegnań, nie jesteś Ilsą Lazlo, ani ja Rickiem Blaine'em,
ni soy tan idiota, no te dejara ir con l.
Nie jestem nawet takim idiotą, nie pozwoliłabym ci z nim iść.
El prximo avin que tomes conmigo lo tendrs que hacer,
Następny samolot, którym polecisz ze mną, będziesz musiał zrobić,
y el camino de regreso yo te lo recordar, yo te lo recordar....
i w drodze powrotnej przypomnę, przypomnę....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.