Amo tanto la vida Versuri Traducere în Română

Ismael Serrano - Iubesc atât de mult viața

by Ismael Serrano

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ismael Serrano Amo tanto la vida

Amo tanto amo tanto la vida, que de ti me enamor
Iubesc viața atât de mult, iubesc viața atât de mult, încât mă îndrăgostesc de tine
y ahora espero impaciente, ver contigo amanecer.
iar acum aştept cu nerăbdare să văd zorile cu tine.
Si se acaba este milagro, si se consume mi voz,
Dacă această minune se termină, dacă vocea mea este mistuită,
si me das un ltimo portazo, en qu calle morir yo.
Dacă trânti ușa pentru ultima oară în mine, pe ce stradă voi muri?
Ests tan bonita esta noche, te sienta el pelo recogido tan bien,
Arăți atât de frumos în seara asta, părul tău arată atât de bine,
pdeme cualquier deseo, poco te puedo ofrecer.
Cereți-mi orice dorință, vă pot oferi puțin.
Lloras, gritas, bajo la lluvia, como el ngel lucifer,
Plângi, țipi, sub ploaie, ca îngerul Lucifer,
somos de nuevo herida abierta, mala tierra trgame, trgame.....
Suntem iarăși o rană deschisă, pământ rău înghite-mă, înghite-mă.....
Amo tanto, amo tanto la vida, que de ti me enamor,
Iubesc atât de mult, iubesc atât de mult viața, încât m-am îndrăgostit de tine,
y de amarte tanto tanto, puede que no te ame bien.
Și dacă te iubesc atât de mult, s-ar putea să nu te iubesc bine.
Si yo fuera tu asesino conmigo nunca tendra clemencia,
Dacă aș fi ucigașul tău cu mine, nu mi-aș fi milă niciodată,
y me condenara a muerte, que es condenarme a tu ausencia.
și condamnă-mă la moarte, ceea ce mă condamnă la absența ta.
Que no haya mas despedidas, que no eres Ilsa Lazlo, ni yo Rick Blaine,
Să nu mai fie rămas-bun, tu nu ești Ilsa Lazlo, nici eu nu sunt Rick Blaine,
ni soy tan idiota, no te dejara ir con l.
Nici măcar nu sunt acel idiot, nu te-aș lăsa să pleci cu el.
El prximo avin que tomes conmigo lo tendrs que hacer,
Următorul avion pe care îl iei cu mine va trebui să-l faci,
y el camino de regreso yo te lo recordar, yo te lo recordar....
iar la intoarcere iti aduc aminte, iti aduc aminte....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.