Il bacio sulla bocca Liedtext Deutsche Übersetzung
Ivano Fossati – Der Kuss auf den Mund
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bella, che ci importa del mondo
Bella, was interessiert uns?
verremo perdonati te lo dico io
Uns wird vergeben, das sage ich dir
da un bacio sulla bocca un giorno o l'altro
durch einen Kuss auf den Mund eines Tages
ti sembra tutto visto, tutto gi fatto,
es scheint, als hätte man alles gesehen, alles wäre schon erledigt,
tutto quell'avvenire gi avvenuto,
Die ganze Zukunft ist bereits passiert,
scritto, corretto e interpretato, da altri meglio che da te
geschrieben, korrigiert und interpretiert, von anderen besser als von Ihnen
Bella, non ho mica vent'anni, ne ho molti di meno
Bella, ich bin keine zwanzig Jahre alt, ich bin viel jünger
e questo vuol dire, capirai, responsabilit, perci
und das bedeutet, wie Sie verstehen werden, Verantwortung
Volami addosso, se questo un valzer
Fliegen Sie auf mich zu, wenn das ein Walzer ist
volami addosso qualunque cosa sia
Fliege auf mich zu, was auch immer es ist
abbraccia la mia giacca sotto il glicine, e fammi correre
Umarme meine Jacke unter der Glyzinie und lass mich rennen
inciampa, piuttosto che tacere
stolpert eher, als dass er schweigt
e domanda piuttosto che aspettare
und fragen, statt zu warten
Stancami e parlami
Ermüde mich und rede mit mir
abbracciami, guarda dietro le mie spalle e poi
Umarme mich, schau mir über die Schulter und dann
racconta e spiegami
erzähle und erkläre es mir
tutto questo tempo nuovo che arriva con te
all diese neue Zeit, die mit dir kommt
Mi vedi pulito, pettinato
Du siehst mich sauber und gekämmt
ho proprio l'aria di un campo rifiorito
Ich besitze die Welt eines Rifiorito-Feldes
e tu sei il genio scaltro
und du bist das schlaue Genie
della bellezza, che il tempo non sfiora
der Schönheit, die die Zeit nicht berührt
eccolo il quadro dei due vecchi pazzi
Hier ist das Bild der beiden verrückten alten Männer
sul ciglio del prato di cicale
am Rande der Zikadenwiese
con l'orchestra che suona fili d'erba e fisarmoniche, ti dico
mit dem Orchester, das Grashalme und Akkordeons spielt, sage ich Ihnen
Bella, che ci importa del mondo
Bella, was interessiert uns?
Stancami e parlami
Ermüde mich und rede mit mir
abbracciami, fruga dentro le mie tasche e poi
Umarme mich, durchsuche meine Taschen und dann
perdonami, sorridimi
vergib mir, lächle mich an
guarda questo tempo che arriva con te,
Schau dir diese Zeit an, die mit dir kommt,
guarda questo tempo che arriva con te.
Schau dir diese Zeit an, die mit dir kommt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
