Down Paroles Traduction Française
Ivy Mairi - Vers le bas
by Ivy Mairi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ivy Mairi (http://ivymairi.com)
Ivy Mairi (http://ivymairi.com)
Down
Vers le bas
Down, down my old familiar road
En bas, sur ma vieille route familière
Where the fables are all told in my head
Où les fables sont toutes racontées dans ma tête
Dreaming of things to do instead of dreaming
Rêver de choses à faire au lieu de rêver
Down, past the tourists in the sprinklers
En bas, devant les touristes dans les arroseurs
Shake their heads like shaggy dogs that run
Secouez la tête comme des chiens hirsutes qui courent
In circles from sun up to sundown
En cercles du lever au coucher du soleil
And you
Et toi
Oh you
Oh toi
And you
Et toi
And you
Et toi
Down, to the bottom of my coffee cup
Au fond de ma tasse de café
But I promise I will leave a drop
Mais je promets que je laisserai une goutte
But if you get there before it dries ill be surprised
Mais si vous y arrivez avant qu'il ne sèche, je serai surpris
Down, to the bottom of this river bed
En bas, au fond de ce lit de rivière
Put a letter in a bottle
Mettre une lettre dans une bouteille
And chase it down and meet me at the sea
Et poursuivez-le et retrouvez-moi à la mer
And you
Et toi
Oh you
Oh toi
And you
Et toi
And you
Et toi
(Bridge)
(Pont)
And you
Et toi
Oh you
Oh toi
And you
Et toi
When will I see you again
Quand te reverrai-je
Down, underneath my feather bed
En bas, sous mon lit de plumes
There's a letter that's never been read
Il y a une lettre qui n'a jamais été lue
But it's for you
Mais c'est pour toi
It's for you
C'est pour toi
Down, down on the shoreline I am waiting
En bas, sur le rivage, j'attends
I am waiting I am waving
j'attends je fais signe
But you can't see or hear or know or answer back
Mais tu ne peux ni voir, ni entendre, ni savoir, ni répondre
Down, around the corner, across the ocean
En bas, au coin de la rue, à travers l'océan
Under the leaves from all the trees that fall
Sous les feuilles de tous les arbres qui tombent
Upon my rooftop I look up but I am down
Sur mon toit je lève les yeux mais je suis en bas
Oh down, I have seen it underground
Oh en bas, je l'ai vu sous terre
But I am lucky I have found a way back up
Mais j'ai de la chance d'avoir trouvé un moyen de remonter
Climbed a mountain top, but I am down
J'ai escaladé le sommet d'une montagne, mais je suis en bas
I am down
je suis en bas
I am down
je suis en bas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
