Rindu Tebal Versuri Traducere în Română

Iwan Fals - Thick Missing

by Iwan Fals

Iwan Fals - Rindu Tebal versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Rindu Tebal - Iwan Fals
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iwan Fals Rindu Tebal

(Intro) C
(Introducere) C
Sewindu sudah lamanya waktu
A trecut mult timp
Tinggalkan tanah kelahiranku
Părăsește-mi pământul natal
Rinduku tebal kasih yang kekal
Tânjesc după iubire veșnică
Detik ke detik bertambah tebal
Al doilea după secundă devine mai gros
Pagi yang ku telusuri
Azi dimineata am cautat
Riuh tak bernyanyi
Fără cântări zgomotoase
Malam yang aku jalani
Noaptea pe care am petrecut-o
Sepi tak berarti
Liniștea nu înseamnă nimic
Saat kereta mulai berjalan
Când trenul începe să se miște
Rinduku tebal tak tertahankan
Dorul meu este de nesuportat
(Interlude) Am G Am G F G C
(Interludiu) Am G Am G F G C
Terlintas jelas dalam benakku
Mi-a venit clar în minte
Makian bapak usirku pergi
Blestemele tatălui meu m-au aruncat
Hanya menangis yang emak bisa
Mama nu poate decât să plângă
Dengan terpaksa kutinggalkan desa
Am fost forțat să părăsesc satul
Seekor kambing kucuri
Am furat o capră
Milik tetangga tuk makan sekeluarga
Deținut de un vecin pentru ca toată familia să mănânce
Bapak tak mau mengerti
Nu vrei să înțelegi
Hilang satu anak tuk harga diri
Pierderea unui copil pentru respect de sine
(Chorus)
(Refren)
Aku pergi meninggalkan coreng hitam dimuka bapak
Am plecat lăsând o pată neagră pe fața tatălui meu
Yang membuat malu keluargaku
Ceea ce îmi stânjenește familia
Kuingin kembali mungkinkah mereka mau terima
Vreau să mă întorc, poate o vor accepta
Rinduku
mi-e dor de tine
Maafkan semua kesalahanku
Iartă-mi toate greșelile
Kursi kereta yang pasti tau
Un scaun de tren care știe cu siguranță
(Interlude) G Am G F C (2x)
(Interludiu) G Am G F C (2x)
(Chorus)
(Refren)
Aku pergi meninggalkan coreng hitam dimuka bapak
Am plecat lăsând o pată neagră pe fața tatălui meu
Yang membuat malu keluargaku
Ceea ce îmi stânjenește familia
Kuingin kembali mungkinkah mereka mau terima
Vreau să mă întorc, poate o vor accepta
Rinduku
mi-e dor de tine
Aku pergi meninggalkan coreng hitam dimuka bapak
Am plecat lăsând o pată neagră pe fața tatălui meu
Yang membuat malu keluargaku
Ceea ce îmi stânjenește familia
Kuingin kembali mungkinkah mereka mau terima
Vreau să mă întorc, poate o vor accepta
Rinduku
mi-e dor de tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.