Sarjana Muda Paroles Traduction Française

Iwan Fals - Licence

by Iwan Fals

Iwan Fals - Sarjana Muda paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Sarjana Muda - Iwan Fals
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iwan Fals Sarjana Muda

Iwan Fals : Sarjana Muda
Iwan Fals : Licence
Intro : Dm Bb C Dm
Intro : Dm Bb C Dm
Berjalan seorang pria muda
J'ai marché un jeune homme
Dengan jaket lusuh dipundaknya
Avec une veste miteuse sur les épaules
Di sela bibir tampak mengering
Entre les lèvres semble sec
Terselip s'batang rumput liar
Caché par une tige d'herbe sauvage
Jelas menatap awan berarak
En regardant clairement les nuages en mouvement
Wajah murung s'makin terlihat
Le visage sombre est devenu de plus en plus visible
Dengan langkah gontai tak terarah
Avec des pas instables sans direction
Keringat bercampur debu jalanan
Sueur mélangée à la poussière de la route
Reff I : Engkau sarjana muda
Refrain I : Vous êtes un jeune érudit
Resah mencari kerja
Recherche de travail agitée
Mengandalkan ijasahmu
Fiez-vous à votre diplôme
Empat tahun lamanya
Quatre ans
Bergelut dengan buku
Aux prises avec les livres
?Tuk jaminan masa depan
?Pour garantir l'avenir
Langkah kakimu terhenti
Tes pas s'arrêtent
Di depan halaman sebuah jawatan
Devant la page d'un ministère
lnt : Dm Bb C Dm
lnt : Rém Sib C Rém
Termenung lesu engkau melangkah
Pensivement fatigué, tu marches
Dari pintu kantor yang di harapkan
De la porte attendue du bureau
Tergiang kata tiada lowongan
Rappelez-vous les mots il n'y a pas de postes vacants
Untuk kerja yang di dambakan
Pour le travail dont vous rêvez
Tak peduli berusaha lagi
Je ne me soucie plus d'essayer
Namun kata sama yang kau dapatkan
Mais les mêmes mots que tu obtiens
Jelas menatap awan berarak
En regardant clairement les nuages en mouvement
Wajah murung s'makin terlihat
Le visage sombre est devenu de plus en plus visible
Reff II : Engkau sarjana muda
Refrain II : Vous êtes un jeune érudit
Resah mencari kerja
Recherche de travail agitée
Tak berguna ijasahmu
Ton diplôme ne sert à rien
Empat tahun lamanya
Quatre ans
Bergelut dengan buku
Aux prises avec les livres
Sia-sia semuanya
Tout est en vain
Setengah putus asa dia berucap
À moitié désespéré, dit-il
maaf ibu?
désolé maman ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.