Sarjana Muda Songtekst Nederlandse Vertaling

Iwan Fals - Bachelor

by Iwan Fals

Iwan Fals - Sarjana Muda songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Sarjana Muda - Iwan Fals
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iwan Fals Sarjana Muda

Iwan Fals : Sarjana Muda
Iwan Fals: Bachelor
Intro : Dm Bb C Dm
Intro: Dm Bb C Dm
Berjalan seorang pria muda
Er liep een jonge man
Dengan jaket lusuh dipundaknya
Met een armoedig jasje op zijn schouders
Di sela bibir tampak mengering
Tussen de lippen ziet het er droog uit
Terselip s'batang rumput liar
Weggestopt door een stengel wild gras
Jelas menatap awan berarak
Duidelijk kijkend naar de bewegende wolken
Wajah murung s'makin terlihat
Het sombere gezicht werd steeds zichtbaarder
Dengan langkah gontai tak terarah
Met wankele stappen zonder richting
Keringat bercampur debu jalanan
Zweet vermengd met straatstof
Reff I : Engkau sarjana muda
Koor I: Je bent een jonge geleerde
Resah mencari kerja
Rusteloos op zoek naar werk
Mengandalkan ijasahmu
Vertrouw op je diploma
Empat tahun lamanya
Vier jaar
Bergelut dengan buku
Worstelen met boeken
?Tuk jaminan masa depan
?Om de toekomst te garanderen
Langkah kakimu terhenti
Je voetstappen stoppen
Di depan halaman sebuah jawatan
Voor de pagina van een ministerie
lnt : Dm Bb C Dm
lnt: Dm Bb C Dm
Termenung lesu engkau melangkah
Peinzend vermoeid loop je
Dari pintu kantor yang di harapkan
Van de verwachte kantoordeur
Tergiang kata tiada lowongan
Onthoud de woorden: er zijn geen vacatures
Untuk kerja yang di dambakan
Voor de baan waar jij van droomt
Tak peduli berusaha lagi
Maak je geen zorgen meer om het te proberen
Namun kata sama yang kau dapatkan
Maar dezelfde woorden die jij krijgt
Jelas menatap awan berarak
Duidelijk kijkend naar de bewegende wolken
Wajah murung s'makin terlihat
Het sombere gezicht werd steeds zichtbaarder
Reff II : Engkau sarjana muda
Refrein II: Je bent een jonge geleerde
Resah mencari kerja
Rusteloos op zoek naar werk
Tak berguna ijasahmu
Je diploma is waardeloos
Empat tahun lamanya
Vier jaar
Bergelut dengan buku
Worstelen met boeken
Sia-sia semuanya
Het is allemaal tevergeefs
Setengah putus asa dia berucap
Half wanhopig zei hij
maaf ibu?
sorry mama?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.