Rooftop Lullaby Paroles Traduction Française

Jack L - Berceuse sur le toit

by Jack L

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack L Rooftop Lullaby

Rooftop Lullaby - Jack L
Berceuse sur le toit - Jack L
Mother, is there something in the sky....
Mère, y a-t-il quelque chose dans le ciel...
Something up there that they hide....
Quelque chose là-haut qu'ils cachent....
A jewel for me and you,
Un bijou pour moi et toi,
Apple trees with fallen fruit....
Pommiers aux fruits tombés....
Oh daughter....
Oh ma fille....
I don't know but I believe....
Je ne sais pas mais je crois....
That its beauty's beyond words,
Que sa beauté est au-delà des mots,
It's like a tune that I can't sing....
C'est comme un air que je ne peux pas chanter....
But I've heard it sung by birds....
Mais je l'ai entendu chanter par des oiseaux....
Chorus:
Chœur :
It's a rooftop lullaby....
C'est une berceuse sur les toits....
Fallen from the sky....
Tombé du ciel....
Sends us to sleep tonight....
Ça nous envoie dormir ce soir....
It's the apple in your eye....
C'est la prunelle dans tes yeux....
Keeps you as sweet as pie...
Vous garde aussi doux qu'une tarte...
dreaming through the night....
rêver toute la nuit....
Oh father....
Ô père....
Won't you tell me if you know....
Ne me dis-tu pas si tu sais....
Where does half of the moon go,
Où va la moitié de la lune,
When it's not up in the sky....
Quand ce n'est pas dans le ciel....
it disappears before my eyes....
il disparaît sous mes yeux....
Oh my son....
Ah mon fils....
Why does morning break each day....
Pourquoi le matin se lève-t-il chaque jour...
Why do people pass away,
Pourquoi les gens meurent,
It's the mystery in truth....
C'est le mystère de la vérité....
the innocence in youth....
l'innocence de la jeunesse....
Chorus:
Chœur :
Or a rooftop lullaby....
Ou une berceuse sur le toit....
Fallen from the sky....
Tombé du ciel....
Sends us to sleep tonight....
Ça nous envoie dormir ce soir....
It's the apple in your eye....
C'est la prunelle dans tes yeux....
Keeps you as sweet as pie...
Vous garde aussi doux qu'une tarte...
dreaming through the night....
rêver toute la nuit....
Oh it's a rooftop lullaby....
Oh, c'est une berceuse sur le toit....
Fallen from the sky....
Tombé du ciel....
Sends us to sleep tonight....
Ça nous envoie dormir ce soir....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.