Am I the Man Paroles Traduction Française
Jackie Wilson - Suis-je l'homme
Jackie Wilson - Am I the Man paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
...AM I THE MAN... by Jackie Wilson
... SUIS-JE L'HOMME... par Jackie Wilson
*Released 1960*
*Sortie en 1960*
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You oughta be a-here, to hold me tight,
Tu devrais être là, pour me serrer fort,
You oughta be a-here, to a treatin' my right.
Tu devrais être ici, pour traiter mon droit.
You oughta be here, to hold my hand,
Tu devrais être là, pour me tenir la main,
And try to make-a me understand.
Et essaie de me faire comprendre.
And baby tell me, once again;
Et bébé, dis-moi, encore une fois ;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-huh-huh, c'est moi l'homme ?
(Yes you're the man).
(Oui, c'est toi l'homme).
Verse 2:
Verset 2 :
You oughta be a-here, a-lettin' me know,
Tu devrais être là, me faire savoir,
You oughta be a-here, to tell me so.
Tu devrais être là pour me le dire.
You oughta be here, ooh its true,
Tu devrais être ici, ooh c'est vrai,
That I'm the only one for you.
Que je suis le seul pour toi.
And baby tell me, once again;
Et bébé, dis-moi, encore une fois ;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-huh-huh, c'est moi l'homme ?
(Yes you're the man).
(Oui, c'est toi l'homme).
Bridge 1:
Pont 1 :
Yeah, girls in this big city, all of these girls, its a pity,
Ouais, les filles de cette grande ville, toutes ces filles, c'est dommage,
That my girl she's a thousand miles away, yeah, yeah.
Que ma copine est à des milliers de kilomètres, ouais, ouais.
Baby, you'd better hurry, 'cos I'm beginning to worry.
Bébé, tu ferais mieux de te dépêcher, parce que je commence à m'inquiéter.
'Cos all of these beautiful girls are drivin' me wild. But, oh...
Parce que toutes ces belles filles me rendent fou. Mais, oh...
Verse 3:
Verset 3 :
I'm gonna wait until you're in my arms,
Je vais attendre que tu sois dans mes bras,
I'm gonna wait until I have your charms.
Je vais attendre d'avoir tes charmes.
I'm gonna wait until you come to me,
Je vais attendre que tu viennes à moi,
And we'll make a-love, a-like a ooh-wee!
Et nous ferons l'amour, comme un ooh-wee !
And baby tell me, once again;
Et bébé, dis-moi, encore une fois ;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-huh-huh, c'est moi l'homme ?
(Yes you're the man).
(Oui, c'est toi l'homme).
Bridge 2:
Pont 2 :
Yeah, girls in this big city, all of these girls, its a pity,
Ouais, les filles de cette grande ville, toutes ces filles, c'est dommage,
That my girl she's a thousand miles away, yeah, yeah.
Que ma copine est à des milliers de kilomètres, ouais, ouais.
Baby, you'd better hurry, 'cos I'm beginning to worry.
Bébé, tu ferais mieux de te dépêcher, parce que je commence à m'inquiéter.
'Cos all of these beautiful girls,
Parce que toutes ces belles filles,
Are drivin' me wild, a-wild, wild, wild, wild.
Ils me rendent sauvage, sauvage, sauvage, sauvage, sauvage.
Verse 4:
Verset 4 :
I'm gonna wait, until you're in my arms,
Je vais attendre jusqu'à ce que tu sois dans mes bras,
I'm gonna wait until, I have your charms.
Je vais attendre d'avoir tes charmes.
I'm gonna wait, until you come to me,
Je vais attendre jusqu'à ce que tu viennes à moi,
And lovey dovey, like it ought to be.
Et mon adorable colombe, comme il se doit.
And baby tell me, once again;
Et bébé, dis-moi, encore une fois ;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-huh-huh, c'est moi l'homme ?
(Yes you're the man).
(Oui, c'est toi l'homme).
Outro:
Sortie :
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joël de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
