Am I the Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jackie Wilson - Ben Adam mıyım

by Jackie Wilson

Jackie Wilson - Am I the Man şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Am I the Man - Jackie Wilson
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jackie Wilson Am I the Man

...AM I THE MAN... by Jackie Wilson
...Ben ADAM MIYIM... yazan Jackie Wilson
*Released 1960*
*1960'da yayınlandı*
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
You oughta be a-here, to hold me tight,
Beni sıkı tutmak için burada olmalısın
You oughta be a-here, to a treatin' my right.
Hakkımı tedavi etmek için burada olmalısın.
You oughta be here, to hold my hand,
Burada olmalısın, elimi tutmalısın
And try to make-a me understand.
Ve beni anlamaya çalış.
And baby tell me, once again;
Ve bebeğim bana bir kez daha söyle;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-ha-ha, o adam ben miyim?
(Yes you're the man).
(Evet sen adamsın).
Verse 2:
Ayet 2:
You oughta be a-here, a-lettin' me know,
Burada olmalısın, bana haber vermelisin.
You oughta be a-here, to tell me so.
Bunu bana söylemek için burada olman gerekirdi.
You oughta be here, ooh its true,
Burada olmalısın, ooh bu doğru
That I'm the only one for you.
Senin için tek kişi benim.
And baby tell me, once again;
Ve bebeğim bana bir kez daha söyle;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-ha-ha, o adam ben miyim?
(Yes you're the man).
(Evet sen adamsın).
Bridge 1:
Köprü 1:
Yeah, girls in this big city, all of these girls, its a pity,
Evet, bu büyük şehirdeki kızlar, bu kızların hepsi çok yazık.
That my girl she's a thousand miles away, yeah, yeah.
Kızımın binlerce mil uzakta olduğunu, evet, evet.
Baby, you'd better hurry, 'cos I'm beginning to worry.
Bebeğim, acele etsen iyi olur çünkü endişelenmeye başlıyorum.
'Cos all of these beautiful girls are drivin' me wild. But, oh...
Çünkü bu güzel kızların hepsi beni çılgına çeviriyor. Ama...
Verse 3:
Ayet 3:
I'm gonna wait until you're in my arms,
Sen kollarıma girene kadar bekleyeceğim
I'm gonna wait until I have your charms.
Senin cazibeni alana kadar bekleyeceğim.
I'm gonna wait until you come to me,
Sen bana gelene kadar bekleyeceğim
And we'll make a-love, a-like a ooh-wee!
Ve sevişeceğiz, sanki ooh-wee!
And baby tell me, once again;
Ve bebeğim bana bir kez daha söyle;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-ha-ha, o adam ben miyim?
(Yes you're the man).
(Evet sen adamsın).
Bridge 2:
Köprü 2:
Yeah, girls in this big city, all of these girls, its a pity,
Evet, bu büyük şehirdeki kızlar, bu kızların hepsi çok yazık.
That my girl she's a thousand miles away, yeah, yeah.
Kızımın binlerce mil uzakta olduğunu, evet, evet.
Baby, you'd better hurry, 'cos I'm beginning to worry.
Bebeğim, acele etsen iyi olur çünkü endişelenmeye başlıyorum.
'Cos all of these beautiful girls,
Çünkü bütün bu güzel kızlar,
Are drivin' me wild, a-wild, wild, wild, wild.
Beni çılgına çeviriyorlar, vahşi, vahşi, vahşi, vahşi.
Verse 4:
Ayet 4:
I'm gonna wait, until you're in my arms,
Sen kollarıma girene kadar bekleyeceğim.
I'm gonna wait until, I have your charms.
Senin cazibene sahip olana kadar bekleyeceğim.
I'm gonna wait, until you come to me,
Sen bana gelene kadar bekleyeceğim,
And lovey dovey, like it ought to be.
Ve sevgili güvercin, olması gerektiği gibi.
And baby tell me, once again;
Ve bebeğim bana bir kez daha söyle;
F7 (n.c)
F7 (n.c)
A-huh-huh, am I the man?
A-ha-ha, o adam ben miyim?
(Yes you're the man).
(Evet sen adamsın).
Outro:
Çıkış:
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.