You Got Me Walking Letras Tradução em Português
Jackie Wilson - Você me fez andar
Jackie Wilson - You Got Me Walking letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
...YOU GOT ME WALKING... by Jackie Wilson
... VOCÊ ME FEZ ANDANDO... por Jackie Wilson
Intro:
Introdução:
Yeah, yeah, yeah, oh baby,
Sim, sim, sim, oh querido,
Yeah, yeah, yeah, oh baby.
Sim, sim, sim, querido.
Verse 1:
Versículo 1:
My heart's been broken, oh, so many times,
Meu coração foi quebrado, oh, tantas vezes,
That's why I've begun to draw the line.
É por isso que comecei a traçar o limite.
But your cookin' is good, your kissin' is fine,
Mas sua comida é boa, seu beijo é bom,
And your lovin', baby, is right on time.
E seu amor, querido, chegou na hora certa.
Bridge 1:
Ponte 1:
Ain't no man so bad, that he cannot be had.
Não há homem tão mau que não possa ser possuído.
Chorus 1:
Refrão 1:
You got me walking, (you got me walking), pacing the floor.
Você me fez andar, (você me fez andar), andando pelo chão.
You got me knocking, (knock-knock-knock-knock), on the wrong door.
Você me fez bater (toc-toc-toc-toc), na porta errada.
You got me talking, (you got me talking), to my-self.
Você me fez falar, (você me fez falar), comigo mesmo.
I'm never seen, with nobody else.
Nunca sou visto, com mais ninguém.
Verse 2:
Versículo 2:
Oh, breakfast in the morning, it's right on time, (feels so good),
Oh, café da manhã, é bem na hora, (é tão bom),
While you teach the little baby, a nursery rhyme.
Enquanto você ensina o bebezinho, uma canção infantil.
I look in the mirror, and what do I see?
Me olho no espelho e o que vejo?
A lucky, lucky, lucky man, you better believe.
Um homem de sorte, sorte, sorte, é melhor você acreditar.
Bridge 2:
Ponte 2:
Ain't no man so bad, that he cannot be had.
Não há homem tão mau que não possa ser possuído.
Chorus 2:
Refrão 2:
You got me walking, (you got me walking), pacing the floor.
Você me fez andar, (você me fez andar), andando pelo chão.
You got me knocking, (knock-knock-knock-knock), on the wrong door.
Você me fez bater (toc-toc-toc-toc), na porta errada.
You got me talking, (you got me talking), to my-self.
Você me fez falar, (você me fez falar), comigo mesmo.
I'm never seen, with nobody else.
Nunca sou visto, com mais ninguém.
Interlude:
Interlúdio:
Yeah, yeah, yeah, oh baby,
Sim, sim, sim, oh querido,
Yeah, yeah, yeah, oh baby.
Sim, sim, sim, querido.
Coda:
Código:
(You got me walking, feels so good,
(Você me fez andar, é tão bom,
You got me talking, feels so good).
Você me fez falar, é tão bom).
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
