You Got Me Walking Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jackie Wilson - Beni Yürüttün
Jackie Wilson - You Got Me Walking şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
...YOU GOT ME WALKING... by Jackie Wilson
...Beni Yürüttün... Yazan: Jackie Wilson
Intro:
Giriş:
Yeah, yeah, yeah, oh baby,
Evet, evet, evet, ah bebeğim
Yeah, yeah, yeah, oh baby.
Evet, evet, evet bebeğim.
Verse 1:
Ayet 1:
My heart's been broken, oh, so many times,
Kalbim kırıldı, ah, pek çok kez,
That's why I've begun to draw the line.
Bu yüzden çizgiyi çizmeye başladım.
But your cookin' is good, your kissin' is fine,
Ama yemek yapman güzel, öpüşmen güzel.
And your lovin', baby, is right on time.
Ve aşkın tam zamanında geldi bebeğim.
Bridge 1:
Köprü 1:
Ain't no man so bad, that he cannot be had.
Hiç kimse elde edilemeyecek kadar kötü değildir.
Chorus 1:
Koro 1:
You got me walking, (you got me walking), pacing the floor.
Beni yürüttün (yürüttün), yerde volta attırdın.
You got me knocking, (knock-knock-knock-knock), on the wrong door.
Beni yanlış kapıyı çaldırdın (tak-tak-tak-tak).
You got me talking, (you got me talking), to my-self.
Beni kendi kendime konuşturdun (beni konuşturdun).
I'm never seen, with nobody else.
Hiç kimseyle birlikte görülmedim.
Verse 2:
Ayet 2:
Oh, breakfast in the morning, it's right on time, (feels so good),
Oh, sabah kahvaltısı, tam zamanında, (çok iyi hissettiriyor),
While you teach the little baby, a nursery rhyme.
Küçük bebeğe bir tekerleme öğretirken.
I look in the mirror, and what do I see?
Aynaya bakıyorum ve ne görüyorum?
A lucky, lucky, lucky man, you better believe.
Şanslı, şanslı, şanslı bir adam, inansan iyi olur.
Bridge 2:
Köprü 2:
Ain't no man so bad, that he cannot be had.
Hiç kimse elde edilemeyecek kadar kötü değildir.
Chorus 2:
Koro 2:
You got me walking, (you got me walking), pacing the floor.
Beni yürüttün (yürüttün), yerde volta attırdın.
You got me knocking, (knock-knock-knock-knock), on the wrong door.
Beni yanlış kapıyı çaldırdın (tak-tak-tak-tak).
You got me talking, (you got me talking), to my-self.
Beni kendi kendime konuşturdun (beni konuşturdun).
I'm never seen, with nobody else.
Hiç kimseyle birlikte görülmedim.
Interlude:
Ara bölüm:
Yeah, yeah, yeah, oh baby,
Evet, evet, evet, ah bebeğim
Yeah, yeah, yeah, oh baby.
Evet, evet, evet bebeğim.
Coda:
Kod:
(You got me walking, feels so good,
(Beni yürüttün, çok iyi hissettiriyor,
You got me talking, feels so good).
Beni konuşturdun, çok iyi hissettiriyor).
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
