These Days Testo Traduzione Italiana
Jackson Browne - In questi giorni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lines: 70
Righe: 70
I'm only posting second hand stuff...
Pubblico solo cose di seconda mano...
I did not write any of it!
Non ho scritto niente!
DON'T FLAME ME!!! 'cause I don't wanta' here it.
NON INFIAMMARMI!!! perché non voglio averlo qui.
With that out of the way I will continue Glen's work:
Detto questo continuerò il lavoro di Glen:
Well I've been out walkin'
Beh, sono stato fuori a passeggiare
And I don't do that much talking, these days
E non parlo molto, di questi tempi
These days.
In questi giorni.
These days I seem to think a lot
In questi giorni mi sembra di pensare molto
About the things that I forgot to do, for you
Delle cose che ho dimenticato di fare, per te
And all the times I had a chance to
E tutte le volte che ne ho avuto la possibilità
Well I had a lover
Beh, avevo un amante
I don't think I'll risk another, these days.
Non credo che rischierò altro, in questi giorni.
These days.
In questi giorni.
These days I seem to be afraid
In questi giorni mi sembra di avere paura
To live th life that I have made in song
Per vivere la vita che ho fatto nel canto
But it's just that I have been loosing, so long
Ma è solo che mi sto perdendo da così tanto tempo
LEAD |: C B Am G F :| 2x G
LEADER |: DO B AM SOL FA :| 2x G
These days I sit on corner stones
In questi giorni mi siedo sulle pietre angolari
Count the time in quarter tones till ten, my friend
Conta il tempo in quarti di tono fino alle dieci, amico mio
And I believe I've come to see myself again
E credo di essere venuto a rivedere me stesso
LEAD |: C B Am G F :| 2x G
LEADER |: DO B AM SOL FA :| 2x G
These days I sit on corner stones
In questi giorni mi siedo sulle pietre angolari
Count the time in quarter tones till ten, my friend
Conta il tempo in quarti di tono fino alle dieci, amico mio
Please don't confront me with my failures
Per favore, non confrontarmi con i miei fallimenti
I'm aware of them.
Ne sono consapevole.
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/
_/
_/_/_/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/
_/_/_/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/
_/ _/ _/_/ _/ _/ _/ _/ This is MY OPINION ONLY!
_/ _/ _/_/ _/ _/ _/ _/ Questa è SOLO LA MIA OPINIONE!
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ It does not reflect the
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ Non riflette il
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/ _/ opinions of my employeer.
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/ _/ opinioni del mio dipendente.
_/ _/ _/_/_/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/_/_/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/_/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/_/ _/ _/
_/
_/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
Todays music ain't got the same soul, I like that old time rock and roll
La musica di oggi non ha la stessa anima, mi piace il rock and roll dei vecchi tempi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.