These Days Songtekst Nederlandse Vertaling

Jackson Browne - Tegenwoordig

by Jackson Browne

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne These Days

Lines: 70
Lijnen: 70
I'm only posting second hand stuff...
Ik plaats alleen tweedehands spullen...
I did not write any of it!
Ik heb er niets van geschreven!
DON'T FLAME ME!!! 'cause I don't wanta' here it.
VLAM ME NIET!!! Omdat ik het hier niet wil hebben.
With that out of the way I will continue Glen's work:
Nu dat uit de weg is, zal ik Glen's werk voortzetten:
Well I've been out walkin'
Nou, ik ben aan het wandelen geweest
And I don't do that much talking, these days
En ik praat tegenwoordig niet zoveel meer
These days.
Tegenwoordig.
These days I seem to think a lot
Tegenwoordig denk ik veel na
About the things that I forgot to do, for you
Over de dingen die ik vergat te doen, voor jou
And all the times I had a chance to
En alle keren dat ik daartoe de kans kreeg
Well I had a lover
Nou, ik had een minnaar
I don't think I'll risk another, these days.
Ik denk niet dat ik tegenwoordig nog een risico ga nemen.
These days.
Tegenwoordig.
These days I seem to be afraid
Tegenwoordig schijn ik bang te zijn
To live th life that I have made in song
Om het leven te leiden dat ik in zang heb gemaakt
But it's just that I have been loosing, so long
Maar het is gewoon dat ik al zo lang aan het verliezen ben
LEAD |: C B Am G F :| 2x G
LEIDING |: C B Am G F :| 2x G
These days I sit on corner stones
Tegenwoordig zit ik op hoekstenen
Count the time in quarter tones till ten, my friend
Tel de tijd in kwarttonen tot tien, mijn vriend
And I believe I've come to see myself again
En ik geloof dat ik mezelf weer ben gaan zien
LEAD |: C B Am G F :| 2x G
LEIDING |: C B Am G F :| 2x G
These days I sit on corner stones
Tegenwoordig zit ik op hoekstenen
Count the time in quarter tones till ten, my friend
Tel de tijd in kwarttonen tot tien, mijn vriend
Please don't confront me with my failures
Confronteer mij alstublieft niet met mijn mislukkingen
I'm aware of them.
Ik ben me ervan bewust.
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/
_/
_/_/_/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/
_/_/_/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/
_/ _/ _/_/ _/ _/ _/ _/ This is MY OPINION ONLY!
_/ _/ _/_/ _/ _/ _/ _/ Dit is ALLEEN MIJN MENING!
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ It does not reflect the
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ Het weerspiegelt niet de
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/ _/ opinions of my employeer.
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/ _/ mening van mijn medewerker.
_/ _/ _/_/_/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/_/_/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/_/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/_/ _/ _/
_/
_/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
Todays music ain't got the same soul, I like that old time rock and roll
De muziek van vandaag heeft niet dezelfde ziel, ik hou van die ouderwetse rock-'n-roll

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.