Det vakreste som fins Liedtext Deutsche Übersetzung
Jahn Teigen – Das Schönste, was es gibt
by Jahn Teigen
Jahn Teigen - Det vakreste som fins Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Den vakreste som fins
Das Schönste, was es gibt
Jahn Teigen
John Teigen
Intro: | D | E | D | E | D | E | F#m | F#m | Vers 1: F#m D E A
Einleitung: | D | E| D | E| D | E| F#m | F#m | Vers 1: F#m D E A
Jeg har ofte gått og tenkt på Hva det var jeg gjorde galt
Ich habe oft darüber nachgedacht, was ich falsch gemacht habe
Tenkt på alt jeg ikke fikk fortalt Det var s mye jeg ville gi deg
Denken Sie an alles, was ich Ihnen nicht sagen konnte. Es gab so viel, was ich Ihnen geben wollte
Det var så mye jeg skulle ha gjort Men tida gikk så alt for fort
Es gab so viel, was ich hätte tun sollen, aber die Zeit verging so schnell
Du er det beste som har hendt meg Og det kjæreste jeg har
Du bist das Beste, was mir je passiert ist und die Liebe, die ich habe
Og ingen kan ta fra oss det vi har For kjærligheten kommer
Und niemand kann uns wegnehmen, was wir haben, denn die Liebe wird kommen
og kjærligheten går Men det vi hadde sammen skal bestå
und die Liebe vergeht. Aber was wir zusammen hatten, wird bleiben
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg leter overalt
Wenn ich überall hinschaue
Ingen er så god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg aldri fikk fortalt
Wenn es mir nie gesagt wurde
At ingen er så god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg...
Du bist das Schönste für mich...
Var så godt å være nær deg
Es war so schön, in deiner Nähe zu sein
Godt å ha deg som en venn
Schön, dich als Freund zu haben
Og jeg lengter etter varmen din igjen
Und ich sehne mich wieder nach deiner Wärme
Var så fint å være sammen
Es war so schön, zusammen zu sein
Du smilte da du dro
Du hast gelächelt, als du gegangen bist
Dine øyne sa meg mer enn du forsto
Deine Augen sagten mir mehr, als du verstandest
Det fins håp I alt du tenker
In allem, was Sie denken, steckt Hoffnung
Det fins håp I alt du gjør
In allem, was Sie tun, steckt Hoffnung
I mitt liv er du et lys som aldri dør
In meinem Leben bist du ein Licht, das niemals stirbt
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg leter overalt
Wenn ich überall hinschaue
Ingen er så god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg aldri fikk fortalt
Wenn es mir nie gesagt wurde
At ingen er så god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg
Du bist das Schönste für mich
Og vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har
Und wir werden gemeinsam für die Träume kämpfen, die wir haben
Og vi skal finne mange nye bedre svar
Und wir werden viele neue, bessere Antworten finden
H
H
Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned
Und das Feuer, das wir angezündet haben, wird niemals verbrennen
H s
H p
For jeg veit at vi kan holde liv I det
Weil ich weiß, dass wir darin am Leben bleiben können
*(Refreng (modulert til Eb) Instrumental (modulert refreng) Refreng (modulert)
*(Chor (moduliert auf Eb) Instrumental (modulierter Chor) Chor (moduliert)
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg leter overalt
Wenn ich überall hinschaue
Ingen er så god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Wenn der Wind kalt ist
Om jeg aldri fikk fortalt
Wenn es mir nie gesagt wurde
At ingen er så god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg
Du bist das Schönste für mich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
